英語真的是全世界最簡單的語言嗎? - 人人焦點

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

讀完這篇文章大概需要5分鐘,你將明白:. 1. 獨立思考的重要性:爲什麼英語並不是全世界最簡單的語言;. 2. 對中國人來講,英語到底難在哪裡? 人人焦點 影視 健康 歷史 數碼 遊戲 美食 時尚 旅遊 運動 星座 情感 動漫 科學 寵物 家居 文化 教育 故事 英語真的是全世界最簡單的語言嗎? 2020-12-20英語逆襲君 「讀完這篇文章大概需要5分鐘,你將明白:1.獨立思考的重要性:爲什麼英語並不是全世界最簡單的語言;2.對中國人來講,英語到底難在哪裡?」策劃|撰寫|定稿|排版|楊志斌未經允許,謝絕轉載此文用時7小時13分鐘,覺得不錯請將此文分享給你身邊的小夥伴~▌彌天大謊目前網際網路上各類付費英語課程的營銷文案上經常會有這樣一種說法:英語是全世界最簡單的語言,但中國人爲什麼學了十多年英語還是學不好?一定是因爲方法不對!按照我們的方法來學(此處省略1000字),保證讓你5個月內精通英語。

關於中國英語教育最奇怪的兩個問題:爲什麼英語被公認爲全世界最簡單的語言,中國人卻一直學不好?爲什麼中國人學英語要這麼貴?來自網際網路然而,英語真的是世界上最簡單的語言麼?確實,絕大多數人對「英語是世界上最簡單的語言」這一論斷深信不疑,美國FSI(TheForeignServiceInstitute)的語言難度分類表也表明,英語的難度等級爲I級,屬於最簡單的語言。

但是,當我今天重新審視這張語言難度分類表(如下圖)時,卻有了不一樣的發現——請各位重點關注最後一段話:不難發現,這張表格成立的前提條件是英語母語人士,也就是說,表格中語言難度等級從低到高的劃分是專門針對於以英語爲母語的人羣的。

而從理論上講,決定一門外語難易程度的關鍵因素是它和母語的相似度:具體而言,對於英語母語人士而言,法語、西班牙語等歐洲語言與英語語言很接近,所以學習這些語言對於他們來說相對容易,而漢語與韓語等東亞語言與英語語言的差異性較大,所以學習這些語言對他們來說是十分困難的。

而由於表中的難度等級劃分都是針對英語母語人士而言的,所以對於中國人來說,這張表格其實應該反過來看!因此,「英語是全世界最簡單的語言」這一論斷並不正確。

對於歐洲人而言,英語的確是一門非常簡單的語言,但對於中國人來講,學習英語並不是一件十分容易的事,相比於英語,中國人學習東亞語言如日語、韓語要更加容易,它們才是最簡單的語言。

▌知己知彼從前面的討論中我們不難看出,英漢之間的差異大大增加了中國人學習英語的難度,也正因爲如此,我們學不好英語可能並不是因爲學習方法不對,而恰恰是因爲受到了母語負遷移的影響。

而了解英漢之間的常見差異,可以幫我們規避母語負遷移的副作用,對我們的英語學習十分有幫助。

那麼,這些差異到底有哪些呢?1.英語和漢語中名詞與冠詞的差異漢語中名詞沒有單複數的區分,表示多個事物時用僅需要在名詞前面添加數詞和量詞即可,名詞的形式不需要有任何變化,比如:一門大炮,兩門大炮......而英語中的名詞單數與複數形式是不同的,比如acannon,twocannons......此外英語和漢語對於名詞是否可數的劃分標準也不一樣,比如「紙(paper)」在漢語中是可數名詞,而在英語中卻是不可數名詞,同時對名詞可數不可數的判斷又會影響到冠詞的使用(比如不可數名詞單獨使用表示泛指,前面加the後表示特指)。

所以綜合上述因素,中國學生在名詞和冠詞的使用上問題不斷,比如名詞前面亂加the、名詞忘記使用複數等等。

有的語法學家(如Dulay,BurtandKrashen)甚至因此認爲名詞與冠詞具有不可教的特點,只有通過接觸大量的示例才能掌握。

2.英語和漢語的時態存在差異英語中共有16種時態,其變化形式和含義紛繁複雜,而漢語中的時態要少很多,而且漢語中的時態大部分是隱性的,一般通過語境來判斷,沒有英語時態那麼明顯的標誌(比如haddone表示過去完成時)。

舉個栗子:——你今天早晨幾點起牀的?——我六點起牀的。

這裡「起牀」這個動作發生在過去,屬於一般過去時,但在漢語中這個詞的時態無法通過形式直接體現出來,只能通過語境來判斷。

這句話如果翻譯爲英語,則是:——Whendidyougetupthismorning?——Igotupthismorningat6o'clock.這裡可以直接根據got這一動詞形式來判斷它屬於過去時態。

可見,英漢之間的時態差異還是很大的,如果不明白各個英語時態的含義以及相應的動詞形式變化,很容易犯時態上的錯誤,比如不知道用過去完成時還是一般過去時,或者在使用過去時態和完成時態時忘記變化動詞形式,又或者對現在完成時的含義理解出現偏差......3.主謂一致現象英語中的主謂一致現象指的是動詞的形式要與主語的單複數相對應,比如Helikesit/Theylikeit.而漢語中根本就沒有主謂一致現象,無論主語是單數還是複數,謂語動詞都是一樣的形式。

也正因爲存在這樣的差異,很多同學容易受母語負遷移的影響,在造句時經常忽視動詞形式的變化,造出Helikeit這樣的句子來。

4.英漢語態的形式差異英語和漢語中雖然都有被動語態,但兩者在形式上存在很大差異。

英語中的被動語態比較統一,形式爲be+v.的過去分詞,而漢語中的被動語態更加靈活,很多時候從形式上講屬於主動語態,但翻譯爲英語時必須變成被動語態。

例如:這項任務是在去年五月份完成的。

不幸的是,這種致命的自然災害無法事先準確預測。

「完成」與「預測」在漢語中都是主動語態,但翻譯爲英語時必須轉化爲被動語態,即:ThistaskwascompletedlastMay.Unfortunately,suchadeadlynaturaldisastercannotbepredictedpreciselybeforehand.受漢語這一語態特點的影響,有些同學可能會寫出"ThistaskcompletedlastMay"這樣的句子來。

5.虛擬語氣英語中一個非常重要的知識點就是虛擬語氣,它用來表示在某種假想條件下的動作發生狀態,而漢語中根本就沒有虛擬語氣,所以很多中國學生在用英語表達一種客觀不存在的狀態時傾向於照搬漢語的語法規則,忽視掉虛擬語氣動詞形式的變化。

比如:如果沒有他的干涉,這場政變根本就不會發生很多同學可能會想當然地翻譯爲:Withouthisinterference,thiscoupcanneverhappenatall.事實上,由於「沒有他的干涉」是一種假想的條件,與過去的事實相反,因此這裡必須使用虛擬語氣,正確的翻譯應該是:Withouthisinterference,thiscoupcouldn'thavehappenedatall.正是因爲漢語中不存在虛擬語氣,很多同學在寫作時很容易忽視虛擬語氣的使用。

這一點在雅思托福的寫作中尤其需要重視,一些同學的寫作功底還不錯,但作文得分就是不高,問題很可能就出在容易被忽視的語法問題上,而虛擬語氣作爲最難的語法點之一,更應當加以重視。

▌最後 相關焦點 世界主要語言學習難度統計表,英語成了全世界最簡單的語言? 在我們小時候,就一直流傳著一種說法,英語是全世界最簡單的語言,英語真的是全世界最簡單的語言嗎?雷哥小詞君忍不住想說一句「XXXX」爲了更好地研究這一問題,學姐在FSI官網上找到了一份世界主要語言學習難度的統計表(對於英語母語人士來說):對於以英語爲母語的人來說,最簡單的是荷蘭語、瑞典語、法語、西班牙語及義大利語等屬於羅曼語系和日耳曼語系的語言,只需要半年的密集訓練,就可以到達閱讀和口語都非常流利的程度 iEnglish把英語當母語學:全世界最簡單的語言不該被中國人學難了! 如果按照每天8個小時的學習時間來計算,在一個孩子最美好的10多年時光里,有將近五分之一(18.13%)的時間都花在了英語上。

然而,無論是學生還是家長的高投入,都沒有得到相應的回報:據《2018年全球雅思成績大數據分析報告》顯示,中國大陸地區考生的平均成績排在全球倒數。

最簡單的語言——英語 總有人抱怨學英語很難,而我想說,難的不是英語,而是你根本就沒學從小到大,老師都要求你學拼音、寫字、背成語、背古詩等等。

難道沒人發現一個規律嗎?語言的學習靠的就是量的積累!有了前期的大量準備工作,語法也就自然而然的很好解決了。

之所以說英語最簡單,是因爲真的就是按公式邏輯化就能湊出句子來,句法結構簡單粗暴。

英語真的有那麼重要嗎? 對於很多學生來說,學英語是一件非常痛苦的事情。

越來越多的人呼籲把英語從學生的必修科目中刪除,改爲選修。

還有一些人提出把英語從高考中去除,改爲學生們的興趣課。

但是爲什麼前兩年呼聲這麼高的「去英語」在今年卻變得了無音訊了呢?難道「去英語」真的只是說說而已嗎? 據說英語的邏輯很簡單,真的可以用一個公式學會英語嗎? 這是一本書蟲版的英語書籍(也就是屬於入門級別),適合比如初中英語的閱讀水平。

但是英語真的能夠分成什麼級別嗎?不太可能。

我們所謂的初高中英語和研究生英語只是根據平時教學所接觸的語言知識而言。

真的語言系統,怎麼能去分級呢?比如說love(愛)這個詞吧,你說它是幾級呢? 漢語在世界語言難度係數中排第一,網友:還有理由學不好英語嗎? 漢語在世界語言難度係數中排第一,網友:還有理由學不好英語嗎?中國人在學習英語的時候,總是認爲英語特別難學,語法、語氣、語句等等,真的是傻傻分不清楚。

也許大家都沒有想到吧,根據聯合國教科文組織曾經發布過「世界上最難學的十大語言」排名中,漢語竟然排在第一名。

中國的文化博大精深,如果外國人想要真正地了解中國文化,那麼就一定要學習中國的語言和文字。

不可否認的是,他們的語言系統和我們不一樣,有時會令他們感覺到崩潰。

李光耀:此生最自豪的事,把英語而非漢語作爲新加坡官方語言 其實,在1965年,新加坡都馬來西亞趕出來獨立建國的時候,曾有人建議,將漢語作爲官方語言,被李光耀斷然拒絕。

李光耀說:假如新加坡全部都是華人,沒有馬來人和印度人,把華語當成國語、行政語言,我們能夠生存下去嗎? 能動英語:英語,是世界上最容易學習的語言 世界上的語言,五花八門,有表音的,有表意的。

很多年以前,聯合國教科文組織把多個國家的語言進行了學習難度分級,以英語爲代表的拼音文字,被列爲最Easy級別,3個月達到中級聽說,6個月左右達到流利。

  能能估計,很多人看到這個數據,一定會驚訝地大喊:「3個月?6個月?這怎麼可能,怎麼可能,我從小到大學了十幾年英語,怎麼還是覺得自己是一個門外漢。

科普好文:揭開幼兒語言學習的祕密,語言關鍵期真的存在嗎 語言神經機制和大腦發展研究專家,華盛頓大學教授特里夏·庫爾,曾經做過一次題爲《嬰兒的天才語言能力》的演講,對於嬰兒語言學習關鍵期是否存在,進行了分享。

爲了簡明扼要,略有刪除,全文如下:對於父母來說,幼兒最致命的武器是柔軟,最無法抵抗的是撒嬌。

被稱爲世上最複雜的語言,外國人覺得太難,國內人卻覺得很簡單 隨著社會經濟的發展,國與國的聯繫越來越密切,人們的生活水平也逐漸提高,旅行已經成爲普遍的現象,海外旅行也越來越普遍化,海外美麗的景色吸引著國人的嚮往,但語言不通是件麻煩的事,在國內旅行用中文就能交流,去海外也只能用當地的語言和英語交流,英語的使用範圍特別廣,在歐美很多國家都將其用於官方語言 時間鑄就語言——科蒂爲您講述英語的起源 英語是全世界範圍內使用最廣的語言,是非常多國家地區的通用語言。

可以說是學好英語就可以走遍世界很多地方,那麼你們知道英語的起源嗎?大家對漢字的起源肯定非常熟悉,傳說倉頡造字開始後,漢字就開始得到發展,從甲骨文到現在已經經歷了上千五千年的歷史,雖然英語沒有漢字的歷史長,但是同樣也是非常長的一段時間才鑄就了這門世界通用的語言。

美媒:英語是全球使用最廣泛語言110國將其作爲母語 參考消息網1月4日報導美國《全球主義者》在線雜誌2017年12月31日刊登題爲《使用最廣泛的語言》的報導稱,撇開哪門語言使用人數最多的問題,有一門語言因爲在最多的國家得到普遍使用而占據優勢,它就是英語。

報導稱,全世界有110個國家將英語作爲母語、官方語言或普遍的第二語言。

漢語真的是世界上最難學習的語言嗎? 「漢語」對於我們中國人來說,是一件再簡單不過的事情了。

我們平時交流、通信、都離要用漢語來表達。

因爲漢語是我們的母語。

但是知道嗎?聯合國教科文組織公布的世界上最難學習的十種語言中,漢語名列第幾位嗎?漢語在這份名單中位居榜首。

語言的魅力——英語學習的歷史變革 可見英語對上海的影響。

2,英語成爲全球通用語言的奧祕英語爲什麼能夠成爲全球通用語言:英國語言學家夸克(Quirk)曾經這樣形象地描述:英語是「這樣一種語言——使用它的地方太陽永不落,使用它的人永遠不睡覺」。

世界通用語言是什麼?不是英語不是法語,很多人都沒聽說過 世界通用語言是什麼?不是英語不是法語,很多人都沒聽說過在這個世界上,幾乎每個人都會說話,並且說的話還各有區分。

不同的國家之間有不同的語言,不同的種族之間也有不同的語言,甚至連不同的村莊之間語言都不同。

但是這個世界上好像沒有一種大家都能夠聽得懂且方便交流的語言。

可能很多人會說,英語應該是這個世界上通用的語言才對,因爲世界上有很多的國家和人民使用的都是英語,就連我們中國的外語課上也是把英語列爲主要的學科。

那麼這個世界上通用的語言到底是什麼呢?不是英語不是法語,很多人都沒聽說過。

調查顯示英語仍爲最值得學的語言美媒:漢語正在追趕 參考消息網7月1日報導美媒稱,調查顯示,全世界人民仍然認爲英語是最值得學習的語言。

據美國消費者新聞與商業頻道網站6月28日報導,根據新的調查,英語被廣泛認爲是孩子們應該學習的最重要語言,但漢語正在追趕。

最早擁有語言的是什麼人?尼安德特人已經用語言交談了嗎 青蛙呱呱叫,小鳥啼囀鳴,萬物生靈發出各種不同的叫聲、吼聲和啼鳴聲,構成大自然最和諧美妙的聲音。

但是只有我們人類是唯一擁有複雜語言的靈長類動物,這是爲什麼呢?我們最早的語言是什麼?最早擁有語言的是什麼人?尼安德特人已經開始用語言交談了嗎?1語言最早起源於何時? 世界十大最容易學的語言 但它是英語最緊密的同胞兄弟,屬於小小的北海日耳曼語分類的獨特語言。

可以這麼說,在8世紀的時候古英語和古弗里斯蘭語分道揚鑣開始獨自的發展。

儘管這兩種語言有著地理和歷史上的區分,但它們之間的相似性幾乎不可思議,有著幾乎一樣的詞彙,結構和語音。

當響亮地說出這些句子時,英語和弗里斯蘭語的版本是可以互換的。

英語爲台灣第二官方語言?庸人自擾 如:處理不當黨產,追殺國民黨、推行「一例一休」法案,台灣的大小企業和廣大勞工都怨聲載道、不承認「九二共識」,不鼓勵與大陸交流,大陸遊客來台的人數銳減、堅持廢除核能發電,台灣的供電能力發出警訊、重新制定高中課綱,將中國歷史納入東亞歷史的一部份、最近又來了個要將「英語列爲第二官方語言」。

   「英語列爲第二官方語言」,究竟是什麼意思? 爲什麼全世界那麼多人都多少懂點兒英語? 當然,英語,也就成了其殖民地的官方語言,並因而一定程度甚至完全替代了當地原本的語言。

殖民時代末期的二十世紀,以英語爲唯一官方語言和最常用實用語言的米國,不管咋整的,反正是崛起了,到現在還是全世界經濟、科技和軍事的頭號強國。



請為這篇文章評分?