把“豐富的經驗”翻譯成rich experience,外企人士很少這麼說

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在外企,表達“豐富的經驗”,一般說extensive experience,含義為“豐富的,廣泛的經驗”,也可以說a great deal of experience,這樣的表達既表達了自信 ... 您現在的位置是:首頁 > 單機遊戲首頁單機遊戲把“豐富的經驗”翻譯成richexperience,外企人士很少這麼說由 贏在英語 發表于 單機遊戲2021-06-01experience表達外企extensive經驗簡介在外企,表達“豐富的經驗”,一般說extensiveexperience,含義為“豐富的,廣泛的經驗”,也可以說agreatdealofexperience,這樣的表達既表達了自信,也沒有誇大自己的經驗經驗球的英文單詞是什麼如果你沒有過大學四六級,也不要氣餒。

英語以實際應用能力為標準,分數只是過去式。

有的人畢業後善於學習,有外企工作經驗,英語就說得挺好,反之,手握CET4,CET6,外加專四專八證書,和老外商務交流,一句話都擠不出來,考證有何意義?為了更好提高實際交流能力,我們不妨多對比外企常用英語和我們直白翻譯的中式英語差別。

比如,要表達“有資格做某事”,我們習慣說havetherighttodosth,外企常說bequalifiedtodosth,也可以bequalifiedforsth;要表達“當你方便的時候”,我們直接會說whenyouarefree,其實地道的表達是atyourconvenience;要表達“這個工作崗位非常吸引我”,你可能會譯成thisjobattractsmeverymuch,外企人士常說thispositionappealstomeverymuch;要表達“我對她一直印象深刻”,過四級的同學最容易翻譯成“Ialwayshaveagoodimpressionofher”,當然也沒有錯,更地道的是“Ihavebeenconsistentlyimpressedwithher”,副詞consistently很好地表達了“持續地,始終如一地”。

以上的表達其實都對,我們只是討論哪個更地道和適用於外企語境。

本次我們來重點說一說如何用英語貼切地表達“豐富的經驗”。

有的同學會說richexperience,這個簡直是我們大學學過的最經典表達之一!當然也是對的,但是用在外企環境不太合適,richexperience不僅含有“經驗豐富”的意思,還有“經驗非常寶貴”,這樣的語氣顯得自己很厲害的樣子,從交際角度,不宜用。

在外企,表達“豐富的經驗”,一般說extensiveexperience,含義為“豐富的,廣泛的經驗”,也可以說agreatdealofexperience,這樣的表達既表達了自信,也沒有誇大自己的經驗。

我們透過例句來學習extensiveexperience的用法:Ihaverichexperienceininternationaltradebusiness。

我在國際貿易方面有豐富的經驗。

Inconsiderationofyourextensiveexperienceinthefield,wearegladtoappointyouasouragent。

考慮到你們在這一業務範圍的豐富經驗,我們很高興指定你們為我們的代理。

其實,從廣泛的意義上來說richexperience,extensiveexperience,agreatdealofexperience,甚至strongexperience都可以表示“豐富的經驗”,但是在外企的語境,為了顯示錶達得體,用extensiveexperience就比較多。

其中細微的區別,大家慢慢體會吧。

上一篇:如何檢測和設定路由器MTU值下一篇:如何用單個字母的日期命名節省空間相關文章《貪玩藍月》遊戲中甄子丹怎麼升級這麼快?率土之濱三賽季開荒專題攻略《逆水寒》無限刷神侯令方法詳解突破次數限制FGO從者羈絆經驗一覽,在從者身上薅聖晶石吧怎麼寫英語作文呢?龍令被刪除,戰令經驗任務調整,策劃終於扛不住了推薦文章AI全綵,微光夜視,360°2K超清,華為智選小豚當家攝像頭DPH-IP-300使用體驗及對比[2021-11-19]“名師大將莫自牢,千兵萬馬避白袍”白袍將軍陳慶之北伐[2021-11-18]投資200億!六安這裡將打造“智谷”未來城,住附近的人有福了![2021-11-17]葵花籽剝皮雖然不難,但剝久了也有些煩,學會小妙招輕鬆解決[2021-11-17]聽說你“小腿粗”?教你一招手感辨別方法,區分“小腿粗”的原因[2021-11-16]Top



請為這篇文章評分?