【不查單字、不背文法】廣讀真的能有效幫助學習英文?|英語 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

所以有一派學者和老師提倡廣讀(Extensive Reading) 的學習方法,認為學語言就應該要大量、廣泛閱讀,多看、多用英文就「自然而然」會進步, ... HomeNotificationsListsStoriesWritePublishedin英語腦THEENGLISHMIND【不查單字、不背文法】廣讀真的能有效幫助學習英文?|英語學習ExtensivereadingVS.IntensivereadingVS.NarrowReading過往的英語學習強調單字、文法規則,「背得越多」好像跟「英文越好」劃上等號?這樣的學習方式雖然還是大型升學補習班強調的重點,但卻有為人詬病的地方。

PhotobyJeroendenOtteronUnsplash台灣學生背了很多「硬」規則,把英文當做數理科一樣背公式,但在寫作或口說時還是在想要用哪個文法規則才對,最後用出生硬不自然的英文。

所以有一派學者和老師提倡廣讀(ExtensiveReading)的學習方法,認為學語言就應該要大量、廣泛閱讀,多看、多用英文就「自然而然」會進步,甚至強調要營造「使用英文的環境」,認為過往的精讀(IntensiveReading)使學生把英文當成一個考試科目在學。

真的是這樣嗎?這篇文章就從理論基礎來聊聊三種學英文的方式,到底什麼是廣讀(ExtensiveReading)、精讀(IntensiveReading),還有在台灣比較少被討論到的窄式閱讀(NarrowReading)。

WhatIsExtensiveReading(廣讀)?Extensivereading...generallyinvolvesrapidreadingoflargequantitiesofmaterialorlongerreadings(e.g.wholebooks)forgeneralunderstanding,withthefocusgenerallyonthemeaningofwhatisbeingreadthanonthelanguage(CarrellandCarson,1997).Extensivereadingisalanguageteachingprocedurewherelearnersaresupposedtoreadlargequantitiesofmaterialorlongtextsforglobalunderstanding,theprincipalgoalbeingobtainingpleasurefromthetext...theonlyconditionisthatstudentsalreadyhaveabasicknowledgeofforeignlanguageandareliterateinit(Bamford,2004).在第二語言習得(SecondLanguageAcquisition,SLA)的理論基礎上,extensivereading是需要「快速」且「大量」閱讀文章,也就是為什麼有一派老師提倡的看文章應該要「不查單字」,但這樣的學習目標主要在理解大致的「內容」、享受閱讀的「樂趣」,而非學習「語言」,所以想透過extensivereading來提升英語能力、讓英文「自然而然」變好,這樣的學習方式恐怕效果很有限。

(更別說廣讀的前提是:學生要已經具備基本的英文單字和文法,而且讀的東西要非常簡單,裡面的單字和文法學生必須幾乎都會了。

)Extensivereading的比較常見的例子可以像是,兒童美語的老師在學生有了對單字、文法基本的掌握後,會依照學生程度推薦gradedreaders(分級讀物,像是OxfordBookworms系列),讓小孩選擇(有些老師會指定)自己有興趣的兒童讀本做大量閱讀,讀本的單字、句型簡單,每頁通常只會有一兩個字是小孩不熟悉的單字。

OxfordBookworms|OxfordWhatIsIntensiveReading(精讀)?Intensivereadingreferstocarefulreading(ortranslation)ofshorter,moredifficultforeignlanguagetextswiththegoalofcompleteanddetailedunderstanding(BamfordandWelsh,2007).Intensivereading是多數升學補習班、學校老師的教學方式,也是現行學測、指考閱讀測驗所要檢視的能力,考驗學生對一個文章主旨(mainidea)的掌握、選項中的敘述推論(inference)是否正確、特定單字、片語的意思、還有代名詞(e.g.it,they,this,that,etc)指的對象等等。

這樣的閱讀方式會選擇篇幅短、難度高的文章,訓練、檢測學生對文章細節的理解。

舉例來說,高中老師用TIME對新型冠狀病毒的摘錄報導作為上課內容,講解文章的單字和片語、分析文章第一段如何開頭、推論作者的寫作語氣,再出成選擇題讓學生判斷下列哪個敘述正確等等,來加強學生對文章的全面理解。

TheCoronavirusOutbreakCouldDerailXiJinping’sDreamsofaChineseCentury|TIMEWhatIsNarrowReading(窄式閱讀)?Narrowinputismuchmoreefficientforsecondlanguageacquisition...Thismeansreadingseveralbooksbyoneauthororaboutasingletopicofinterest...Thecasefornarrowreadingisbasedontheideathattheacquisitionofbothstructureandvocabularycomesfrommanyexposuresinacomprehensiblecontext;thatis,weacquirenewstructuresandwordswhenweunderstandmessages,manymessages,thattheyencode(Krashen,2004).Narrowreading這個概念在台灣的教育體制中比較少被討論到,窄式閱讀是透過閱讀「同一作者」或是「同一主題」的文章,在我們對該領域背景知識充足、內容熟悉的前提下,我們可以更專注在「語言」上,比較不受「內容」影響,如此一來能更有效學習單字和句構。

假設你跟我一樣是KobeBryant的粉絲,對他的球員生涯、比賽、人生故事非常了解,我看他在退休賽後的演講、ESPN的名人專訪、新聞專訪、他在ThePlayersTribune上的退休文章DearBasketball、再到他的自傳TheMambaMentality:HowIPlay,這樣一系列同一主題的訪談、文章中,他用了不同的用字、句型表達他對籃球的熱愛,因為背景知識夠充足,我大概都知道他想表達的內容,這時我就能更專注在他的語言使用上,來幫助我更有效學習英文。

DearBasketball|ThePlayers'Tribune總結來說,三種英文的閱讀方式各有優劣,也有各自需要的前提和條件,不見得哪一種勝過哪一種,取決於我們現階段的英語能力以及學習目標是什麼,但如果在還沒了解這些第二語言習得的理論背景之前,就一味提倡特定一種學習或教學方式,這樣的效果恐怕都很有限。

最後,如果你/妳也喜歡這篇文章,幫英語腦TheEnglishMind留下你/妳的掌聲Ifyoualsolikethisarticle,feelfreetoaddclapsforus.ThinkinEnglish.Seeya.Morefrom英語腦THEENGLISHMIND深受愛丁堡大學應用語言學教授PitCorder(1967)提出的"Wecannotreallyteachlanguageuntilwelearnmoreaboutthewayalearnerlearns."打動,期望用更多語言習得科學的期刊文章來輔助英語教學,理解學習如何發生,讓英語教育從了解「語言習得」開始。

Readmorefrom英語腦THEENGLISHMINDGetstarted胡嘉修128Followers創勝文教CurriculumDeveloper|高中英文家教老師|翻翻第二語言習得期刊文章,不定期在Medium《英語腦TheEnglishMind》上分享FollowRelatedGiveyourproductsspace[Personal]February18,2022 — anormaldayforyouWritingtocureandpreventThehumanbeingheinstinctivelytendstofleefromwhatdisturbshim .Itisanattitudethateachofuscaneasilyunderstand.Whohas…TheExpanse-whattheygotrightandwhattheygotwrongHelpStatusWritersBlogCareersPrivacyTermsAboutKnowable



請為這篇文章評分?