臣”和“奴才... - 平潭兩岸國學中心- 在現代用語中 - Facebook

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

在現代用語中,“奴才”一詞含有諷刺、貶義之意味;而“臣”則是一個中性詞。

而在清朝,“臣”和“奴才”的用法真的是這樣的嗎? JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingthisfeaturebygoingtoofast.You’vebeentemporarilyblockedfromusingit.English(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignUpLogInMessengerFacebookLiteWatchPlacesGamesMarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletinLocalFundraisersServicesVotingInformationCentreGroupsAboutCreateadCreatePageDevelopersCareersPrivacyCookiesAdChoicesTermsHelpSettingsActivitylogMeta©2022



請為這篇文章評分?