14件殘寶從香港歸來,這小村又「意外」出土兩件文物,將其補全
文章推薦指數: 80 %
一座博物館想要客流不斷,並打響在國內館藏界的品牌和知名度,只有一個方法,那就是要擁有一件鎮館之寶。
小編隨便舉幾個例子:南京博物館的鎮館之寶是乾隆帝行圍圖轉旋瓶;甘肅省博物館的鎮館之寶就是馬踏飛燕;北京故宮博物館的鎮館之寶是《清明上河圖》。
上海博物館在1952年開館之後,一直就缺一件可以壓得住場面的鎮館之寶。
這也是該館馬館長的一件煩心事。
博物館收集文物,只要有三個渠道,一個是出土的古墓,這個最費時間,但很省錢,因為古墓中出土的文物,本來就屬於國家,可以直接進入博物館,而考古和開掘的費用一般都不會太大。
第二個就是向國內的藏家和民間個人徵集。
因為當時國內文物市場尚不成熟,故此,價格只比考古略高,而第三個渠道就是從海外直接購買,這個費用就不是一般人所能承受的了。
因為民國時代,戰爭四起,以至於很多居心不良的軍閥、匪類和盜墓賊,他們將黑手紛紛伸向了過去的名陵大墓。
他們盜竊古墓後,為了追求利益最大化,古墓中出土的珍寶,有不少都流向了海外。
上海博物館的馬館長,為了讓上海博物館更上一個「檔次」的台階,他就給香港的熟人捎話,一旦香港那些大古玩店中,有上檔次的古玩,要在第一時間通知他。
1992年,香港大學的一位姓張的中文教授,就是馬館長的好朋友,他這天就給他打了一個電話,說香港有一家古玩店裡,有一套14個編鐘出售。
馬館長一聽編鐘,當時就來了興趣,他收拾一下,辦好了護照,乘坐火車,直奔香港,他來到香港,跟這張教授一起,就來到了那家古玩店,他瞧著那銹跡斑斑,模樣很古的編鐘,一眼就喜歡上了,以他多年和文物打交道的經驗看來,這套編鐘絕非贗品。
這套編鐘上還用利器刻寫了字跡,雖然字跡不太清楚,但應該有幾百字之多,馬館長研讀了這些字跡後,當時告訴古玩店的老闆,你這套編鐘不全!
那位老闆本想要一個天價,可是最終在馬館長淵博的考古知識面前敗下陣來,最終雙方成交,而馬館長也省下了一筆巨款。
這一套編鐘被裝在木盒子裡,被郵寄回上海後,馬館長經過清理和研讀,終於基本弄懂了上面的銘文。
這套編鐘歸晉侯蘇所有,其鑄造的目的是慶祝周厲王三十三年(公元前846年)正月八日,晉侯蘇受命伐夙夷取勝的全部過程。
其文字短缺的只是一小部分,馬館長斷定,這套編鐘所缺的應該是最小的一個到兩個小編鐘,因為盜墓賊進入古墓後,他會首先對值錢的大物件下手,這套編鐘的大編鐘一個不少,少的就是最小的編鐘,因為編鐘架都是木製,在古墓中很容易腐爛,小編鐘在朽木堆中,一般會很難發現。
馬館長隨後就寫了一份報告,將上海博物館編鐘缺失的情況,向上級主管部門,以及兄弟博物館做了通報,這份通報發出去不到一年,也就是1993年,山西省侯馬市曲沃縣一個叫作曲村的小村莊傳來了一個振奮的消息,該地區發現了九代19位晉侯及其夫人的墓穴。
這個小村子以前經常有周代的文物出土,後來,一些手段高明的盜墓賊就發現了這些晉侯墓的蹤跡,他們一開始,偷偷地盜竊這些晉侯墓,發展到後來,這幫盜墓賊竟應用炸藥等等的現代化手段,對這些晉侯墓進行大規模的盜竊。
隨著我文物機關得到消息,就開始對這些晉侯墓展開了保護性的發掘,隨後,在八號墓晉侯蘇的墓地出土了兩件小編鐘。
這兩件小編鐘上的銘文,正好填補了馬館長從香港購回的編鐘的文字缺失,很顯然,這十六個編鐘,才是一個真正的整體。
這十六個一組的編鐘真正的名字叫晉侯蘇鍾,共刻銘文355字,最後兩口小編鐘上,刻寫的字為2行11字。
它目前作為上海博物館的鎮館之寶,正在該博物館中,接受觀眾們的參觀與展覽,它悽慘地被盜,流失香港,接下來愉快地回歸,最後又神奇的地合璧,成為上海博物館最吸睛的珍品之一,我們可以想像一下,如果這其中有一個疏忽,這件晉侯蘇鍾就有可能不屬於中國了,我們有什麼理由,不珍惜我們國家的文物,並讓華夏5000年燦爛的文化燦爛輝煌?