清潤湖北嗓門 講好中國故事

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

8月27日,第24屆北京國際圖書博覽會在中國國際展覽中心新館閉幕。

展會期間,我省共簽約版權輸出項目百餘種,推動了一批精品圖書「走出去」。

湖北出版界講述的「中國故事」,吸引了不少外國出版商的目光。

目前,北京圖博會已躍升為僅次於法蘭克福書展的全球第二大書展,成為中國出版走向世界的橋頭堡,搭建起版權貿易的重要平台。

本屆展會匯聚了來自89個國家和地區的2500餘家參展商。

外國出版商對飽含文化底蘊和發展活力的湖北出版表現出了濃厚的興趣。

繼去年簽下湖北教育出版社《影響孩子一生的哲學閱讀》16冊4種語言的版權後,馬來西亞可利提出版社此次又簽下該叢書另34冊的馬來語、印度語、英語和簡體中文多語種版權。

在散發著油墨清香的書頁間,中國故事和中國文化將以多語種走進當地小讀者的視野。

尼泊爾最大的出版公司——當代出版社則與長江少兒出版社簽署了合作協議,將引進中國兩位著名兒童文學作家的作品《曹文軒畫本·草房子》《楊紅櫻畫本·純美童話》,為尼泊爾小讀者了解中國、走近中國描畫出一扇文化窗口。

「過去幾年,我每年都參加在武漢舉辦的中國期刊交易博覽會,在那個平台上結識了中國的出版商。

」當代出版社總經理凱蘭·高塔姆風趣地說,這次能把國際安徒生獎獲得者曹文軒先生的《草房子》帶回自己的家鄉,用尼泊爾語出版,他很自豪。

尼泊爾的讀者聽到這個消息,也一定很高興。

凱蘭熱愛中國文化,最近正在臨摹和練習書法,其書法作品被剛剛出版的《中國思想文化概要》一書用作封面。

他說,此次不僅是關於童書的合作,更是在中國「一帶一路」的倡議下各國文化的連接,希望今後能有更多的合作機會。

施普林格·自然集團是全球著名的學術出版機構。

本屆北京圖博會上,該集團與華中科技大學出版社攜手,將把該社策劃的《智能製造研究》系列叢書以英文版形式向全球推廣。

這套叢書聚焦智能製造理論與技術的熱點和難點,中國11位院士組成學術委員會,一大批頂尖專家加盟寫作。

「中國的學術研究發展十分迅速。

我們相信,世界各國對中國的學術研究及其應用抱有強烈的興趣。

」施普林格·自然集團全球出版執行副總裁胡伯特斯認為,該叢書關於智能製造領域多個方面的主題不僅僅對中國,同時對世界都是非常重要的,必會在全球該領域產生巨大影響。

省新聞出版廣電局局長張良成說,世界對中國越來越充滿興趣,「一帶一路」倡議也帶來重大機遇。

我省鼓勵各出版單位和企業加強國際合作,加快「走出去」,通過「借船出海」「買船出海」「造船出海」,不斷拓展海外市場,以書為媒,向世界講好中國故事和湖北故事。


請為這篇文章評分?


相關文章