莊子 無用之用 原文 翻譯
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「莊子 無用之用 原文 翻譯」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1莊子選-大而無用翻譯@ 暑期工 - 隨意窩
問題:<> 莊子選-大而無用翻譯請幫忙翻譯一下大而無用,謝謝原文: 惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,立之塗, ...
- 2無用之用翻譯 - Motics
莊子在為人處世方面,有許多地方可說是與老子大為相同,如在政治思想、處世之道等各方面;其中,莊子 ... 【超然臺記】原文、譯文、翻譯及賞析, www.wiki101.com.tw.
- 3香港DSE古文篇目之:《逍遙游》(《莊子》)文言文翻譯
古文《逍遙游》原文: ... 今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下。 ... 莊子說:「先生實在是不善於使用大東西啊!
- 4無用之為用@ 道德經白話解---絕學無憂 - 隨意窩
然則廁足而墊之致黃泉,人尚有用乎?」惠子曰:「無用。」莊子曰:「然則無用之為用也亦明矣。」(莊子外物) 翻譯:惠子對莊子說:「你的言論中,怎麼淨說些無用的呢。
- 5《无用之用》原文与赏析- 传统智慧 - 品诗文网
【译文】 惠子对庄子说:“我有一棵大树,就是人们所说的臭椿树。它的主干臃肿而不符合绳墨,它的树桠弯曲并不符合规矩。它长在大路边,(因为无用)工匠 ...