我國法律如何翻譯為英文譯本(二)/實習律師吳詩凡@ 眾律 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

六、法規條文結構用語:條:Article,項:Paragraph,款:Subparagraph,目:Item,之一:-1。

參、以美國密西根州之統一商法典Uniform Commercial Code[1] ... 本文接續我國法律如何翻譯為英文譯本(一)五、法規結構用語:編:Part,章:Chapter,節:Section,款:Subsection,目:Item,總則,General Principles,通則:General Provisions,罰則:Penal Provisions,附則:Supplementary Prov



請為這篇文章評分?