「有」幾種說法-戒掉爛英文|商周 - 商業周刊
文章推薦指數: 80 %
中文的「有」在英文裡是一個變形金剛,它有各式不同的表現型式。
一般我們想到「有」,不外是has/have或there is/are,很多時候不是不對,而是很怪。
請你把這 ...
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周中文的「有」在英文裡是一個變形金剛,它有各式不同的表現型式。
一般我們想到「有」,不外是has/have或there is/are,很多時候不是不對,而是很怪。
請你把這幾句中文說成英文:1. 今晚電視有一個很有
延伸文章資訊
- 1「有」幾種說法-戒掉爛英文|商周 - 商業周刊
中文的「有」在英文裡是一個變形金剛,它有各式不同的表現型式。一般我們想到「有」,不外是has/have或there is/are,很多時候不是不對,而是很怪。請你把這 ...
- 2"幾乎沒有證據能支持這種說法" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
幾乎沒有證據能支持這種說法英文翻譯:little evidence exists to support the cl…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋幾乎沒有證據能支持這種說法英文怎麽說,怎麽 ...
- 3從生活到職場超實用表達贊同/ 反對/ 中立的8 種英文說法
- 4【社交英文】不同意別說"I don't agree." 6 種委婉說法,讓你不 ...
這種說法也是先肯定對方的意見,再表示不同意。 A: We are going to go over our grocery budget for June. I think we should ...
- 5英文裡根本沒有"according to me"這種說法 - 世界公民文化中心
英文裡並沒有according to me這種說法。according to,指的是一種客觀的依據. 不能用according to me/us,也不用according to you。但如果是...