[VTuber] 支不支持翻譯頻道開收益? - 看板C_Chat - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
Xavy: 想靠翻譯賺錢可以,那你要去找官方,跟官方要錢才是正確方向 08/03 10:28 ... 推badend8769: 翻譯影片開收益的就噁心而已不過Youtube不是會自己 ...
批踢踢實業坊
›
看板C_Chat
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者seer2525(月月)看板C_Chat標題[VTuber]支不支持翻譯頻道開收益?時間MonAug310:18:322020
這幾天好像鬧得有點大
https://i.imgur.com/Ds0TAhL.png
看下面留言好像大部分人都支持翻譯頻道開收益也覺得申請收益化沒問題
用其他管道收贊助也ok賺點小錢補貼生活
不過也有部分聲音在說民間字幕組應該要是用愛發電不該有貪財之心
想要求回報應該要應徵官方剪輯
而且頻道申請收益有可能會影響到vtuber本人的頻道
我覺得兩邊都有道理大家支持哪一邊?
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:42.76.168.140(臺灣)
※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1596421115.A.1A0.html
→sumarai:原頻道同意我就同意08/0310:19
推songgood:你把翻譯賺來的錢回捐給原創作者看他同不同意問觀眾08/0310:19
→songgood:也沒有用吧觀眾同意有屁用原創作者檢舉還不是一樣下架08/0310:19
→medama:如果不是盜片,而是原頻道同意的話就沒差吧08/0310:20
推gn00465971:基本上不同意如果真的這麼想賺直接去問本人啊08/0310:20
→superRKO:原頻道同意開沒啥問題但...我不覺得他們會同意就是08/0310:20
→Ricestone:這部份我比較支持nico的做法nico是有親子作品鏈的08/0310:20
→steven8088:從以前剪實況主的實況精華開收益就有爭議了08/0310:20
→seer2525:不過日本企業應該都不太會對這種事情表態的吧08/0310:20
→gn00465971:想翻又想賺最正規的作法是加入官方團隊08/0310:20
→Ricestone:也就是子動畫的收益會回饋給親動畫08/0310:20
→gn00465971:直接問官方要不要成立官方翻譯組08/0310:21
噓ClawRage:用愛發電就是這麼熱心08/0310:21
推coin8702:原作者同意就沒問題阿,QQcorn的例子不就在之前,直接被08/0310:22
→coin8702:燒成白癡那種08/0310:22
→seer2525:nico那個方法有點有趣比起YT的被貼侵權才把收益端走好08/0310:22
→gn00465971:不然翻譯動畫會吸走部份本家的點閱率08/0310:22
→jerry0505:原頻道同意我就同意問觀眾又沒用==08/0310:22
→john0421:不就跟對岸作法一樣做起來等收編08/0310:22
→gn00465971:(雖然也可以用同人本的模式解釋看不懂的本就不是客群08/0310:22
→medama:下一篇:支不支持漢化組網站放廣告08/0310:22
推moon69:想賺錢去問官方08/0310:22
→gn00465971:而且說難聽的你如何知道/確保翻譯品質有到位?08/0310:23
→gn00465971:假如是不三不四的水準又沒有官方背書卻開收益08/0310:23
→gn00465971:那對翻譯界也是傷害08/0310:23
→john0421:再下一步484就要替人發聲08/0310:24
推MAXcafe:就把頻道丟給holo,活過3個月就贏啦,有什麼好吵的?08/0310:24
推funkD:憑什麼開收益又不是他的影片08/0310:24
→gn00465971:所以還是問官方要不要收編最好啦08/0310:24
推Wardyal:隨便反正我都開adb08/0310:25
推lionel20002:不支持但他愛申請那是他的事到時候出問題頻道被鎖08/0310:25
→lionel20002:那也是他的事08/0310:25
→gn00465971:樓上說的也沒錯啦08/0310:26
推Xavy:用別人的心血收錢就是垃圾阿08/0310:27
→Xavy:想靠翻譯賺錢可以,那你要去找官方,跟官方要錢才是正確方向08/0310:28
推CarbonK:重點是這位的翻譯影片沒有開任何收益,他只是在同個頻道08/0310:28
→CarbonK:開烤肉man聊天直播時開放自由sc08/0310:28
噓loverxa:不就搬運盜版跟漢化組沒兩樣的東西08/0310:28
→leeberty:如果他有付錢給官方買片源或授權就同意08/0310:29
推hitsukix:早些年豬豬字幕組如果開收益可能都開公司了呢08/0310:29
→amd7356:沒興趣翻得好我就支持盜翻譯的我就檢舉08/0310:32
→DaYehNO1:可以不要對影片開收益,但希望有小額贊助08/0310:33
推keerily:在翻譯頻道開收益不行,但開子頻道或Twitch開我沒意見08/0310:33
推Second2two:其實不太懂像插入廣告、sc這些是一步步還是能分開,如08/0310:34
推SixAlan:翻譯說是推廣不見得看完精華會去看本家的全部內容那這08/0310:34
→SixAlan:樣翻譯就是吃本家帶來的人氣跟影片內容08/0310:34
→Second2two:果能完全只限自己開實況能SC就支持08/0310:34
→SixAlan:那這樣收錢這錢也不是都靠自己來的吧08/0310:34
→lexmrkz32:看內文是說他翻譯V的影片沒開收益,但是自己拍的有?08/0310:35
也有人說頻道的訂閱甚至收益化都是靠翻譯別人的影片來的這樣開SC也不太好
※編輯:seer2525(42.76.168.140臺灣),08/03/202010:36:59
→lexmrkz32:等於是先用翻譯影片吸流量,然後再用自己的影片賺錢?08/0310:35
推waynemayday:非官方翻譯本來在開收益上就有爭議08/0310:35
→Second2two:不過因為人氣和追隨數是搬運和翻譯剪輯還有相關申請是08/0310:36
→waynemayday:但是尋求個人小額贊助,這點我覺得可以,08/0310:36
→Second2two:靠這部份通過,也不能說無關08/0310:36
→waynemayday:追求什麼有愛發電不可能XD也不是每個人都很會日文08/0310:37
→keerily:如果有本事引流人到自己其他頻道並贊助的話我沒意見08/0310:37
推CarbonK:YT收益分插入廣告跟SC,廣告是影片中間突然開始播的那種08/0310:37
→CarbonK:,開頭結尾是YT自己放的廣告。
SC就自由的斗內08/0310:37
→CarbonK:他目前只有前兩天的一次週年直播開了sc08/0310:39
噓loverxa:有些本家都被遊戲版權搞的要死要活就你盜版搬運可以不08/0310:39
→loverxa:用管任何版權天下哪有那麼好的事沒被檢舉就不錯了還想08/0310:39
→loverxa:收益啊08/0310:39
→lexmrkz32:感覺確實有點觀感不好,如果自己另外創個頻道引流過去08/0310:39
→lexmrkz32:確實好一點08/0310:39
→CarbonK:內容完全沒有vtb素材08/0310:39
→lexmrkz32:不過要求人家完全用愛發電也帶苛刻,暫且沒有用翻譯08/0310:40
→lexmrkz32:影片收益了話還是能接受,在有準備新頻道為目標下08/0310:40
推jeff0811:不應該,不爽不要作08/0310:41
→CarbonK:在版權問題上他也沒問題。
cover他的條款說明白了翻譯的08/0310:42
→gn00465971:大人的世界就是這樣啊要嘛用愛發電要嘛去跑正規程序08/0310:42
→CarbonK:影片不能開收益。
所以他沒用任何素材的直播開SC是可以08/0310:42
→CarbonK:的08/0310:42
→gn00465971:要嘛不爽不要做08/0310:42
→gn00465971:三條路選一個至於比較灰色地帶08/0310:42
→gn00465971:上面說有vtb的不收益其他自作影片開收益的那種08/0310:43
→john0421:原來是有人氣之後想自幹以後翻譯=沒錢自己的->有錢08/0310:43
→Xavy:說難聽的,沒有人是為了去看他翻譯才去看的08/0310:43
→gn00465971:雖然也不能算了但其實倒還算了08/0310:43
→john0421:日後偏重方向讓我們繼續觀察08/0310:43
推doremon1293:哪有差會看就是會看不會看就是不會看08/0310:45
推whe84311:沒有好色龍的命得了好色龍的病08/0310:45
靠杯戳到我笑點XDD
推epidemic000:有得到授權我就沒意見08/0310:45
※編輯:seer2525(42.76.168.140臺灣),08/03/202010:46:03
推gn005066:無所謂反正被檢舉就是8808/0310:45
→DWESOME:個人認為比較折衷的作法就是定期公布收益及固定幾成回饋08/0310:47
→DWESOME:被翻譯者上08/0310:47
推crossworld:沒感覺他爽開就開08/0310:47
→lpdpCossette:翻譯要營利就是要先去和源頭談板權和抽成啊08/0310:47
→lpdpCossette:不然就是有一種行之有年的作法08/0310:48
推Cishang:亂翻一通憑空捏造是不是也好棒棒08/0310:48
推Fcaerui:如果原頻道有表示OK就接受08/0310:48
→Cishang:反正這個版一堆盜版支持者08/0310:48
→lpdpCossette:無影像黑畫面純放字幕類似這種做法以前還滿多的08/0310:49
→crossworld:整個二創界都在靠別人的版權物何況他收益還不是開在08/0310:49
→crossworld:翻譯影片08/0310:49
→crossworld:不過翻譯頻道開收益也是少見了還很堅持很妙08/0310:50
→whe84311:這跟萊斯說只收片沒收錢一樣可笑08/0310:50
推Cishang:說穿了只要是有利益那就是盜版商而不是甚麼為了愛08/0310:51
→whe84311:說得一副像是白手起家般勵志08/0310:51
推philip81501:我是覺得你沒經過官方就心知肚明吧根本不是想推廣08/0310:51
噓wzmildf:有經過官方授權嗎?簡單來說你自己翻譯日文小說或漫畫拿08/0310:51
→wzmildf:來賺錢,這種事情沒經過原版權方授權絕對ng吧08/0310:51
推a060119:他目前的開法就是影片不開直播開,爽給錢的就給吧08/0310:53
推McCreeHinoon:看了一下底下的留言很好奇這些人追的是vtuber還是08/0310:53
→McCreeHinoon:這些翻譯組08/0310:53
推philip81501:很多人其實就是不想思考而已08/0310:54
→whe84311:出道就老實弄另一個帳號講什麼爛屌理由說玩玩就申請了08/0310:54
→DWESOME:一部分可能是有懂日文的同好跟有個空間可以討論08/0310:54
→whe84311:當觀眾都三歲小孩08/0310:54
推jackta:好奇問為什麼收益化會影響V本人頻道?如果是因為把觀眾吸08/0310:54
→jackta:走的話,在收益化之前應該就會了?08/0310:54
推p4585424:官方同意就好08/0310:54
→lexmrkz32:把V的觀眾西走是幹話吧,聽的懂日文的就直接追直播了08/0310:56
推philip81501:收益化奇怪的是用別人的影片賺錢08/0310:57
推berice152233:觸犯智慧財產權會不會被告有一個重點就是是否營利08/0310:58
→berice152233:,你拿去公益或者推廣通常都不會理你,但扯到錢就08/0310:58
→berice152233:不一樣了08/0310:58
→CarbonK:翻譯倒是真的比起拉走觀眾,不如說是會把更多原本不懂日08/0310:58
推doremon1293:增加比例大於減少比例吧08/0310:58
推SixAlan:也不見得是幹話支那翻譯組就是搞個人崇拜可以搞到看V不08/0310:58
→SixAlan:爽的例子要玩這套的結局就跟支那翻譯差不多了吧08/0310:58
→philip81501:本來就很多人聽不懂就看翻譯玩翻譯啊你以為抄塔怎紅08/0310:58
→CarbonK:阿我自己就中文翻譯入坑,現在天天追直播阿08/0310:58
→whe84311:沒有官方授權任意翻譯內容本來就NG了呀08/0310:59
推bobby4755:我是覺得他的影片收益應該回歸vtuber因為這並沒有二次08/0310:59
→bobby4755:創作成分在不能算合理使用08/0310:59
→whe84311:誰知道你翻出來的是不是本人想表達的意思08/0310:59
→akuma183:我覺得YT直接設定能分配收益最快自己跟原創談分紅08/0310:59
→oread168:不要做就不用用愛發電喇08/0311:00
→lexmrkz32:中國的翻譯組也不是全那麼不堪吧拿中國類比過分了08/0311:01
→TONKEN:說把v的人氣吸走的確是笑話,因為那群觀眾就是只會看熟肉08/0311:01
→lexmrkz32:而且HOLO家的不是有官方翻譯組?08/0311:01
→roywow:開收益不就跟B站非官方搞的一樣嗎08/0311:01
→a204a218:沒翻譯就不看而已,沒差08/0311:01
→TONKEN:底下留言有如把翻譯當神拜護航就是各種可笑08/0311:02
→jacky00025:是說收益已經開了觀眾有辦法分辨他哪部有開哪不沒08/0311:02
→jacky00025:開嗎?還是只有頻道所有者看的到?08/0311:03
→ga2006221985:當然問官方啊,怎麼會問觀眾,實況主都只讓自己允08/0311:04
→ga2006221985:許的人幫忙剪了08/0311:04
推tsukasaxx:我記得FF14漢化包不就是收錢搞到官方注意嗎?08/0311:04
→whe84311:觀眾要吃廣告的就是有開08/0311:04
推tn1983:沒授權還想分一杯羹吃相難看08/0311:05
推badend8769:翻譯影片開收益的就噁心而已不過Youtube不是會自己08/0311:05
→TONKEN:要收錢可以,把翻譯影片刪光讓觀看時數回歸原點啊,走灰08/0311:05
→TONKEN:色地帶討錢就是可笑08/0311:05
→badend8769:處理?檢舉就好了08/0311:06
推SaberMyWifi:他在講殺小幹話,沒經過同意就是不行啊我阿罵都知道08/0311:06
推k12795:我是覺得它這樣的模式勉強ok沒有holo元素的直播還能接受08/0311:06
→k12795:吧08/0311:06
推whe84311:屁話一堆沒要盈利他當初幹嘛手賤去點申請就有私心呀XD08/0311:08
推rufjvm12345:靠VT的人氣蹭訂閱數瀏覽數達到開收益的標準08/0311:09
→rufjvm12345:然後再來說沒用VT的東西開收益黑人問號.jpg08/0311:09
推roger840410:翻譯的收入不是會自動判定歸原作者嗎08/0311:09
→x94fujo6:在那邊笑B站結果w08/0311:10
推paul40807:不過為啥他收益化會過啊這麼神奇08/0311:11
→TONKEN:觀看時數跟定閱達標收益化當然會過...08/0311:13
噓teddy12114:欠檢舉這種翻譯到底來幹嘛的難道還有人追v聽不懂日08/0311:13
→teddy12114:文?08/0311:13
推ga652206:可以開啊每篇檢舉到頻道掛掉08/0311:13
推ejru65m4:所有權人同意就沒問題08/0311:14
推tn1983:肯定有人是只追翻譯的翻譯粉啊嘻嘻08/0311:14
→lingsk:VT和該剪輯的遊戲公司版權問題08/0311:14
→teddy12114:感覺就是有這種翻譯頻道才每次直播都跑出一堆在聊天08/0311:15
→teddy12114:室打中文聽不懂日文的低素質粉絲08/0311:15
→TONKEN:yt很智障的是不該ban的都ban,該反而是有問題頻道的都活08/0311:15
→TONKEN:很好08/0311:15
推CCNK:版權方同意我就同意啊啊不然其他人也是跑去看支那B站翻08/0311:15
→tn1983:看到人在批評自家主子會影響vtuber護航護起來08/0311:15
推storyo41662:本人同意直接轉正比較好08/0311:16
→whe84311:YT過了不代表他行為是對的呀08/0311:16
→whe84311:他整篇邏輯都碎光光不是腦粉的都覺得他什麼都沒解釋到08/0311:17
推Shin722:可以收益阿,我是指剪精華推廣的,全搬的也要問原評道本08/0311:17
→Shin722:人08/0311:17
噓teddy12114:想推vt就該乖乖去學日文看這種翻譯頻道自以為是粉絲08/0311:17
→teddy12114:只會讓人覺得噁心08/0311:17
噓john29908:我就聽不懂啊,不能追喔?住海邊?08/0311:17
推kullan:收益是絕對不允許的這本來就不該收益08/0311:18
推CCNK:嗆日文也沒用啦只會增加更多的支語預備軍而已08/0311:18
→k12795:海釣是不是啊08/0311:19
推LastAttack:沒合作沒被允許當然母湯啊==08/0311:19
噓john29908:不懂日文就是支語預備軍,讚喔08/0311:20
噓teddy12114:你看了翻譯還會去看原片?那對vt到底有什麼好處要你08/0311:20
→teddy12114:這虛偽粉絲有何用?08/0311:20
推tn1983:翻譯粉第一招剪輯精華是我幫你推廣08/0311:20
推CCNK:啊不然咧看支那B站我好了嘛08/0311:21
→bobby4755:我爬了他的其他文他的收益通過是指自己玩直播可以接受08/0311:21
→bobby4755:捐款還是他翻譯的影片可以有收益?08/0311:21
→tn1983:跟B站那群有八成像我幫你推廣你應該聽我的08/0311:21
→LastAttack:你又知道看了翻譯就不會去掛原片==08/0311:21
→LastAttack:只是開收益真的母湯08/0311:21
噓roywow:懂嗎我幫你翻譯我幫你推廣Vtuber該感謝我08/0311:21
→tn1983:不只該感謝還該給我一點好處不然用愛發電很吃力08/0311:22
→LastAttack:當然看翻譯的大概只有少數會重看原片,但同時看翻譯的08/0311:22
→LastAttack:假如沒人翻也不會去看原片R08/0311:23
推CCNK:台灣人肯翻在yt架出一個台灣翻譯圈很好但這個開收益的很母08/0311:23
→CCNK:湯08/0311:23
噓john29908:不行阿你就不能翻譯哦,翻譯就是該死08/0311:24
推CCNK:嚴格來說沒有版權方許可就是該死啊08/0311:25
噓AMD640:問官方才對問觀眾是什麼邏輯08/0311:25
→ghostxx:版權方說了算08/0311:26
推Sabaurila:原來大家這麼支持正版漫畫熟肉情報文是平行世界嗎==08/0311:26
噓ap954212:同意啦同意哪次不同意08/0311:26
→loverxa:B站還會去跟官方談讓官方開設B站官方帳號收編成授權字08/0311:27
推CCNK:對啊部分C洽就撿貼吧的啊08/0311:27
推stfang925:時空背景不同==08/0311:27
→loverxa:幕組這種就偷雞摸狗盜版搬運開收益還想立牌坊08/0311:28
推CCNK:他有些還不是自己剪的才會被人嗆成這樣08/0311:29
推a204a218:你不知道每次板上講正版的時候熟肉情報文都是略過不提08/0311:30
→a204a218:的嗎08/0311:30
推xiaopango:看起來就是被利益所迷惑才點收益的08/0311:31
→tn1983:來了翻譯粉第二招原來大家這麼支持正版08/0311:34
→crossworld:手癢吧看到兩萬多人很興奮他還想出道樂08/0311:34
→crossworld:出道一定倒08/0311:34
→tn1983:來個建議啦自己去弄個皮套上去2萬粉絲自己V出道08/0311:35
噓roywow:$$$真香還一堆盜版粉支持08/0311:35
→roywow:我還以為是谷阿莫粉XD08/0311:35
推GlowNight246:放肆!我大雙標西洽何時需要你們來質疑了==08/0311:37
→john0421:大家都雙標還敢罵對岸呵呵08/0311:37
→loverxa:等熟肉翻譯開始收錢再來相提並論這種盜版翻譯沒開收益前08/0311:37
→loverxa:也沒那麼多無聊的人去鳥他自己財迷心竅才開始有問題08/0311:37
→tn1983:人家就手滑一不小心點了收益化申請不小心的啦08/0311:37
推cat05joy:原作同意/分成原作都好說中國那套我是在幫你就OUT08/0311:39
推xo45527788:原作同意可以盜用來翻開收益不行不過聲請收益明明08/0311:43
→xo45527788:是故意的w08/0311:43
推ciciwon4:官方同意就沒意見,畢竟這也算是版權的東西吧?Vtuber花08/0311:45
→ciciwon4:心力賣力演出,翻譯組加入官方推廣Vtuber,應該是要互惠08/0311:45
→ciciwon4:互利的關係,大多翻譯組是享受娛樂的當下想分享歡樂片段08/0311:45
→ciciwon4:,跟Vtuber勞心傷神的情況不同08/0311:45
噓T4173:原來台灣也有字幕組粉,和26一個樣08/0311:47
→cat05joy:台灣很多再幫實況主盜片剪片不用太驚訝08/0311:48
→adk147852:原作同意就可以吧08/0311:49
噓kasim15:翻譯最終都馬會走到這局面真以為人家做慈善的應該拒看08/0311:49
推ge781221:翻譯確實用愛發電很辛苦,但是翻譯頻道收益化會造成原頻08/0311:50
→ge781221:道損失啊,而且現在只是公司沒處理而已,等真的要處理那08/0311:50
→ge781221:是真的哭都來不及了08/0311:50
推vhik4596:印象中之前好像有人提到過精華剪輯不要開收益,有可能會08/0311:52
→vhik4596:正版被誤認成盜版(yt神奇AI)08/0311:52
→su4vu6:原頻道同意就同意阿:)08/0311:53
推tommy72392:以後不能笑B站了,根本兩岸一家親,整個支那化08/0311:53
噓wsad66:就問你這跟26盜片仔有甚麼差別08/0311:54
→tn1983:早說了兩岸一家親08/0311:54
→su4vu6:最好的做法就是在原頻道上字幕阿一堆國外影片都這樣:)08/0311:55
→xo45527788:原頻道上字幕還有可能感謝你呢08/0311:56
噓Penguinpower:作者沒同意就是盜片開什麼收益?08/0311:57
噓tennyleaz:問原作者幹嘛問觀眾08/0311:57
推Oisiossos:隨便08/0312:00
噓goldman0204:你翻譯收益後有觀眾那才是真本事~問觀眾??黑人??08/0312:00
推ge781221:原影片上字幕的功能快關了QQ08/0312:01
→goldman0204:翻譯後有觀眾自然原頻道者就會找上門~有問題嗎==???08/0312:02
噓Yan239:盜播VS盜片頂尖對決08/0312:03
→RDcat:無償大多數不會說什麼,拿別人影片來賺錢就是個笑話08/0312:03
噓kasim15:應該推廣拒看翻譯不然他們看到有市場就會進入08/0312:05
推fragmentwing:說到用愛發電社群翻譯被砍真的很傷08/0312:06
噓better83214:神摸兩岸一家親,逼站有官組的好嗎==08/0312:06
推a7569813:去問原作者啊,問觀眾幹嘛?08/0312:06
推peter302203:觀眾同意有啥用==?08/0312:09
噓tin123210:先盜片再逼談授權,拿到翻譯授權接著就干涉運作08/0312:09
推Oisiossos:19.5萬訂閱08/0312:10
→Oisiossos:https://bit.ly/3hZYgTN08/0312:10
→su4vu6:什麼什麼原來片是盜的喔我還以為翻譯該先諮詢過呢08/0312:11
推RDcat:問觀眾就是想用民意順勢把自己踩線行為合理化而已08/0312:12
推goldman0204:噁~原來是沒問過原作者...那更不應該拿觀眾來壓阿==08/0312:13
推chith:原作者同意大家都會同意08/0312:14
→chith:沒有授權就別問了08/0312:14
→goldman0204:你隨便拿一個台灣YT去翻譯其他國語言~看他會不會問08/0312:15
→goldman0204:他國的觀眾說"好不好啊!?~"當然是問原作者阿....08/0312:15
噓k47100014:他意思就是YT同意就同意你們不同意不關我的事08/0312:16
→k47100014:況且沒有那些頻道的熱門影片你也成就不了現在的你08/0312:17
推hjbe5932:那頻道不是說翻譯不開收益自己的影片才開收益,怎麼現在08/0312:18
→hjbe5932:歪成翻譯開收益了,這兩件事差別很大吧08/0312:18
→k47100014:他起先靠翻譯來增加粉絲到開收益的程度這樣不算嗎?08/0312:19
→k47100014:他靠這個過門檻對其他人很不公平除非有經過原作者同意08/0312:22
推easton123:我覺得只要不是用翻譯的影片開收益都沒差吧08/0312:23
推k47100014:感覺就跟谷阿莫差不多啦一開始盜電影素材蒐集粉絲捧紅08/0312:25
推dsa3717:自產的部分開收益原則上沒問題08/0312:25
→k47100014:然後之後再靠自己的能力轉跑道先前的粉絲也沒有跑掉08/0312:25
噓comettsanyue:會翻譯還不會問原作同不同意08/0312:26
→k47100014:如果你認同谷阿莫的作法你認同這個人也無可厚非08/0312:26
推dsa3717:古被吉的是另外一回事啊08/0312:27
推k47100014:這個人也是沒有經過原作者同意如果要告侵權也是可以的08/0312:28
→ralph409409:參考本本漢化組有償委託跟個人贊助我覺得都可以,但08/0312:29
→ralph409409:是放到公開頻道開收益不太行,盜版有點自覺好嗎08/0312:29
→ralph409409:喔除非他把畫面聲音都遮掉留自己上的字幕08/0312:31
推a2j04vm0:跟觀眾有啥關係是問原作者吧08/0312:32
推InamiKen:之前已經有翻譯沒注意開了收益結果被檢舉了有跟官方談?08/0312:35
噓Gedu:剪片仔自己不會去跟官方談?08/0312:41
→vsss:盜版耶08/0312:41
推kinuhata:真的想推廣為什麼不在原影片幫忙上字幕就好了還要特地08/0312:45
→kinuhata:截片段下來放在自己頻道圖的是甚麼我想大家都心知肚明08/0312:45
推adk147852:是說要支持什麼沒授權就是不行阿08/0312:47
噓CarbonK:到底有多少白癡覺得這是盜片?cover條款寫明明白白的還08/0312:49
→CarbonK:在這邊叫囂08/0312:49
→su4vu6:我根本沒看過這些片但是推文都說是盜片應該就是盜片吧:(08/0312:49
→roywow:翻譯粉好氣喔主子開收益被噴氣氣氣08/0312:50
→roywow:還以為到了B站盜片粉專聊天室==08/0312:51
噓Gedu:是啊cover條款寫明明白白的上來問什麼?08/0312:55
推RYOTSUKI:其他的不說說開adb的好歹看V的時候關掉吧.......08/0313:07
推Beramode:不盜片憑自己實力能收益化嗎08/0313:14
→Beramode:要賺就另開頻道靠自己出片好嗎08/0313:15
→RDcat:COVER他們家自己之前都搞不清楚版權問題了08/0313:15
推au6vmp5846:笑死是不是一堆人沒看圖片的內容看標題就開打了08/0313:21
→rofellosx:原文就沒翻譯沒翻譯根本不會看08/0313:41
噓Yan239:盜播被盜片沒差啦,反正本來就盜播別人遊戲了,被檢舉才改08/0313:56
→Yan239:私人08/0313:56
推KMSNY:如果是剪twitch實況主的精華賺錢會被罵嗎08/0314:01
→ilovenatsuho:看了一下也不完全只有holo的影片吧,有些人很急欸08/0314:07
推ctes940008:盜08/0314:23
→s84760143:說原影片寫翻譯的八成沒在看吧,直播短則一小時長有到08/0314:33
→s84760143:十幾小時的,誰會在直播影片插CC啦?08/0314:33
推kk4789:哈哈各種開戰好嗨的趴體喔讚啦08/0314:44
→bluejark:以前翻譯美國的影片頻道不就有開營利了嗎08/0315:20
→bluejark:後來有些還跟官方合作了08/0315:23
→bluejark:翻譯與剪影片都是一種技術力又不是一鍵產生08/0315:30
→bluejark:網路二創在版權都有一些問題但如果能互相扶持才是好的08/0315:33
→pilimovies:原來生態箱這麼假掰喔退訂了之前就覺得有點大頭症08/0315:52
→pilimovies:很想紅==不對啊原PO也翻譯組的是不是同行相忌08/0315:52
→pilimovies:見獵心喜啊XDDDDD08/0315:53
推itachi0609:原版授權就沒意見08/0316:21
→seer2525:我沒在做了喔08/0316:59
推xxxxae86:台灣實況主精華藥頭怎麼辦那就跟著怎麼辦,都有前人了還08/0317:21
→xxxxae86:搞的那麼難看08/0317:21
→inokuma:翻譯完全取代公式海外,授權代理08/0318:05
→hitlerx:想到風的工房08/0702:01
延伸文章資訊
- 1[問卦] 翻譯youtube影片合不合法? - terievv板- Disp BBS
Tchachavsky: Youtube都抓電影22F 02/07 17:23 ... 推as6633208: 翻譯完變成自己的影片賺錢你覺得合法ㄇ?26F 02/07 17:24. 推Jell...
- 2【懶人包】幫youtube上字幕賺錢PTT - 自助旅行最佳解答
提供翻譯內容- YouTube說明- Google Support在上述期限前,你仍可發布社群協力翻譯,直到該功能移除為止。 有些頻道會徵求觀眾協助,請他們為影片提供 ...
- 3[VTuber] 支不支持翻譯頻道開收益? - 看板C_Chat - 批踢踢實業坊
Xavy: 想靠翻譯賺錢可以,那你要去找官方,跟官方要錢才是正確方向 08/03 10:28 ... 推badend8769: 翻譯影片開收益的就噁心而已不過Youtube不是會自己 ...
- 4youtube翻譯賺錢ptt的影片第1集
【youtube翻譯賺錢ptt】「youtube翻譯賺錢ptt」#youtube翻譯賺錢ptt,TheFatRat-FlyAwayfeat.Anjulie-中文翻譯,[Faker中文]最神的阿卡...
- 5幫youtube上字幕賺錢ptt,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
[Vtuber] 想詢問關於Youtube自製字幕的問題- 看板C | 幫youtube上字幕賺錢ptt ... [問卦] youtube翻譯國外影片的點擊是自己賺嗎| 幫youtube上字幕賺...