[閒聊] "下去探親"的英文要怎麼翻呀- 看板LoL - 批踢踢實業坊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

推expup : 要用意思來翻譯巴你直接中文翻英文那個就是詞不答意 05/08 04:25 ... 噓LegendDragon: 下去探親、google 05/08 09:39. 批踢踢實業坊 › 看板LoL 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者qaz556644(~喬~)看板LoL標題[閒聊]"下去探親"的英文要怎麼翻呀時間MonMay804:19:042017 突然想到國際賽會出英文字幕版的miccheck 如果我狼在會戰中打太high 身為重力粉的我狼如果一個情不自禁喊出下去探親 這段又被節錄出來 這樣Riot要怎上字幕來表達這四個字的博大精深R? 話說Karsa好像還欠觀眾一個還我gg三比靈 Turnbackmygg三比靈FKUGarena 是這樣翻ㄇ -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:49.216.180.172 ※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1494188347.A.E49.html 推j101062817:Xia-Qu-Tan-Qin05/0804:21 推ab2904335621:Govisitingyourmotherfathergentleman05/0804:22 噓cshs991274:Downtoseeyourrelatives05/0804:22 推wujiarong:godownseeumother05/0804:24 推expup:要用意思來翻譯巴你直接中文翻英文那個就是詞不答意05/0804:25 推billykkk:Backtokissyourasshole05/0804:26 推CIA7:backtobronze05/0804:29 推wii2627346:Takeyoutobronze05/0804:30 推dodosteve:meetwayne7552505/0804:34 →wujiarong:用意思翻譯少了一種motherfuck的慣用語氣,所以用05/0804:38 →wujiarong:下去見你娘來表達的霸氣05/0804:38 →a3221715:Godowntohell05/0804:46 推oorcool:Gobacktoyourbronehood.05/0805:19 推BaddKarma:Gosouthandseeyamadafakinggranny05/0805:20 →BaddKarma:ps:gosouth有此事失敗,或情況變糟的意思05/0805:21 推nekose:suckmyball05/0805:31 推Asiankappa:sitthefuckdown05/0805:40 推samlinwc:Let'sgotothenearestIKEA05/0805:56 噓S890127:Gohomeandfindyourmom05/0805:58 推keydiablo:gohomeandhugyourfamily05/0806:18 推thevoidfancy:Gocryingtoyourmamaanddaddy05/0806:38 推c86683889:Gofuckingyourself05/0806:41 噓Baledu:Gotoyourelohell(應該是這樣吧?05/0806:42 推fgh7593:Backtoyourbronze05/0806:54 噓mm0503885:motherfucker05/0806:59 推Dustwind:Youshallnotpass05/0807:14 →Beanoodle:whoisyourdaddy05/0807:16 推flysoccer123:thisisanapple05/0807:22 推pk9980192:mynameisJeff05/0807:25 →alsha1998a:翻譯大賽???05/0807:29 推phil3030:Guanloin05/0807:33 →chyng1126:anannohao05/0807:38 噓a98337:vacation?05/0807:39 推heybro:乾脆說How'syourdaddy05/0807:45 噓coolplus:turnback你的英文老師應該在哭05/0807:46 →heybro:幹突然發現打成how了05/0807:52 推mystina43:godowntoseeyourloserfamily05/0807:52 推chiguang:gotohell05/0807:54 噓RevanKai:Godownandtoseeyouparents05/0808:05 →iamwhoim:godie05/0808:06 推yangzhe:Youshallnotpass05/0808:14 推Totori:gotoNA05/0808:35 噓fxxxkup:diediedie05/0808:37 推s01714:greedisgood05/0808:41 推Yoru3:Ihaveapen05/0808:49 推yuk1389:宏宏可以玩路西恩滑起來嗎05/0808:51 推j101062817:Howdoyouturnthison05/0808:51 推Nashih:Iwanttoplayagame05/0808:54 噓BobaTeeeeeea:NABronze05/0808:58 推thisismasonl:demotetowhereushouldbe.05/0809:05 推Sanguom:目前看最喜歡13樓的05/0809:11 推kiga4ni:whosyourdaddy05/0809:15 推NiceYC:Iamyourfather05/0809:16 推bb7232662:Ucan'tseeme05/0809:30 推Neverfor:Thefloorisfullifwax05/0809:35 →Neverfor:of05/0809:36 噓s128128:THISISABOOK.05/0809:39 噓LegendDragon:下去探親、google05/0809:39 推combo7:howdoyouturnthison05/0809:43 推joshua0606:Gothefuckdown05/0809:49 →gg7788:Howareyou?05/0809:56 推tittyk527:9樓笑死05/0810:06 推jack990568:madafackingXDDD05/0810:25 推zzz55597:Mayshowgunmore05/0810:26 推Mshero5665:Isitgoodtodrink?05/0810:36 →shuten:辣塊媽媽05/0810:49 →dk971355:sayhellotoyourancestorrr05/0810:52 推lemontea1011:igotoschoolbybus05/0810:57 →catatonic:Meetyourmakers啊EU好像曾有這麼一隊05/0811:08 推willprince:gohomeseemom05/0811:11 →johnny83225:看到好多神奇英文05/0811:18 推jonathanhuan:gotohell05/0811:22 噓Tiandai:backtoelohellyoumotherfxxxer05/0811:24 →tree85:推文XD05/0811:45 推allen66wu:全部給我滑起來!!05/0812:05 →WeiChunYe:timetodie05/0812:22 推wahahaflower:Meetyourbronzeparents05/0812:24 推as349349:Godowntoelohellwithyourrelations05/0813:36 推kbljkblj:Gobacktobronzetofindyourcomfortzone05/0813:38 推plzza0cats:老美很喜歡屁眼05/0814:13 推aikotoba:gobacktoyourasshole05/0814:32 噓bmtiaitwm:Highwaytobronze05/0814:36 推hang520:Thefloorisfullofwax05/0815:00 推Cgtt:Areuwayne75525?05/0815:56 推ChrisHeat:gotohell05/0816:09 推jjt820716:Kissmyass05/0817:28 推jho52106:XiaQiTanQen05/0819:50 推fresh75515:咩休甘某05/0821:24 推BTR23:Gohomeanddie.05/0822:36 →wu0h9685921:西巴魯馬05/0900:03



請為這篇文章評分?