漢江臨泛/ 漢江臨眺 - 中華古詩文古書籍網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

——唐代·王維《漢江臨泛/ 漢江臨眺》漢江臨泛/ 漢江臨眺唐代: ... 楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

——唐代·王維《漢江臨泛/漢江臨眺》漢江臨泛/漢江臨眺唐代:王維楚塞三湘接,荊門九派通。

江流天地外,山色有無中。

郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

襄陽好風日,留醉與山翁。

唐詩三百首,山水,抒情譯文及注釋譯文漢江流經楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。

遠望江水好像流到天地外,近看山色縹緲若有若無中。

岸邊都城仿佛在水面浮動,水天相接波濤滾滾盪雲空。

襄陽的風光的確令人陶醉,我願在此地酣飲陪伴山翁。

注釋漢江:即漢水,流經陝西漢中、安康,湖北十堰、襄陽、荊門、潛江、仙桃、孝感,到漢口流入長江。

詩題在元代方回的《瀛奎律髓》中題名為“漢江臨眺”,臨眺,登高遠望。

漢江從襄陽城中流過,把襄陽與樊城一分為二(合稱“襄樊”),以及襄樊周圍大大小小的無數城郭(包括襄陽城門外的許多“瓮城”),一個個都像在眼前的水道兩旁漂浮。

臨泛江上,隨著小舟在波瀾中搖晃,感覺遠處的天空都在搖動,非常恰當地扣題,寫出“臨泛”的獨特觀感。

假如是“漢江臨眺”,就不會有這樣的感覺。

所以此詩還是應題為《漢江臨泛》為是。

楚塞:楚國邊境地帶,這裡指漢水流域,此地古為楚國轄區。

三湘:湖南有湘潭、湘陰、湘鄉,合稱三湘。

一說是灕湘、蒸湘、瀟湘總稱三湘。

荊門:山名,荊門山,在今湖北宜都縣西北的長江南岸,戰國時為楚之西塞。

九派:九條支流,長江至潯陽分為九支。

這裡指江西九江。

郡邑:指漢水兩岸的城鎮。

浦:水邊。

好風日:一作“風日好”,風景天氣好。

山翁:一作“山公”,指山簡,晉代竹林七賢之一山濤的幼子,西晉將領,鎮守襄陽,有政績,好酒,每飲必醉。

這裡借指襄陽地方官。

鑑賞此詩可謂王維融畫法入詩的力作。

“楚塞三湘接,荊門九派通”,語工形肖,一筆勾勒出漢江雄渾壯闊的景色,作為畫幅的背景。

春秋戰國時期,湖北、湖南等地都屬於楚國,而襄陽位於楚之北境,所以這裡稱“楚塞”。

“三湘”,一說湘水合灕水為灕湘,合蒸水為蒸湘,合瀟水為瀟湘,合稱三湘;一說為湖南的湘潭、湘陰、湘鄉。

古詩文中,三湘一般泛稱今洞庭湖南北、湘江一帶。

“荊門”,山名,在今湖北宜都縣西北。

“九派”,指長江的九條支流,相傳大禹治水,開鑿江流,使九派相通。

詩人泛舟江上,縱目遠望,只見莽莽古楚之地和從湖南方面奔涌而來的“三湘”之水相連線,洶湧漢江入荊江而與長江九派匯聚合流。

詩雖未點明漢江,但足已使人想像到漢江橫臥楚塞而接“三湘”、通“九派”的浩渺水勢。

詩人將不可目擊之景,予以概寫總述,收漠漠平野於紙端,納浩浩江流於畫邊,為整個畫面渲染了氣氛。

“江流天地外,山色有無中”,以山光水色作為畫幅的遠景。

漢江滔滔遠去,好像一直涌流到天地之外去了,兩岸重重青山,迷迷濛蒙,時隱時現,若有若無。

前句寫出江水的流長邈遠,後句又以蒼茫山色烘托出江勢的浩瀚空闊。

詩人著墨極淡,卻給人以偉麗新奇之感,其效果遠勝於重彩濃抹的油畫和色調濃麗的水彩。

而其“勝”,就在於畫面的氣韻生動。

王世貞說:“江流天地外,山色有無中,是詩家俊語,卻入畫三昧。

”說得很中肯。

而“天地外”、“有無中”,又為詩歌平添了一種迷茫、玄遠、無可窮盡的意境,所謂“含不盡之意見於言外”。

首聯寫眾水交流,密不間發,此聯開闊空白,疏可走馬,畫面上疏密相間,錯綜有致。

接著,詩人的筆墨從“天地外”收攏,寫出眼前波瀾壯闊之景:“郡邑浮前浦,波瀾動遠空。

”正當詩人極目遠望,突然間風起浪涌,所乘之舟上下波動,眼前的襄陽城郭也隨著波浪在江水中浮浮沉沉。

風越來越大,波濤越來越洶湧,浪拍雲天,船身顛簸,仿佛天空也為之搖盪起來。

風浪之前,船兒是平緩地在江面行駛,城郭是靜止地立於岸邊,遠空是不動地懸於天際;風浪忽至,一切都動了起來。

這裡,詩人筆法飄逸流動。

明明是所乘之舟上下波動,卻說是前面的城郭在水面上浮動;明明是波濤洶湧,浪拍雲天,卻說成天空也為之搖盪起來。

詩人故意用這種動與靜的錯覺,進一步渲染了磅礴水勢。

“浮”、“動”兩個動詞用得極妙,使詩人筆下之景活起來了,詩也隨之飄逸起來了,同時,詩人的一種泛舟江上的怡然自得的心態也從中表現了出來,江水磅礴的氣也表現了出來。

詩人描繪的景象是泛舟所見,舟中人產生了一種動盪的錯覺,這種錯覺也正好符合詩句中的漢水的描寫,所以這兩個詞用得極其恰當。

“襄陽好風日,留醉與山翁。

”山翁,即山簡,晉人。

《晉書·山簡傳》說他曾任征南將軍,鎮守襄陽。

當地習氏的園林,風景很好,山簡常到習家池上大醉而歸。

詩人要與山簡共謀一醉,流露出對襄陽風物的熱愛之情。

此情也融合在前面的景色描繪之中,充滿了積極樂觀的情緒。

尾聯詩人直抒胸臆,表達了留戀山水的志趣。

這首詩給讀者展現了一幅色彩素雅、格調清新、意境優美的水墨山水畫。

畫面布局,遠近相映,疏密相間,加之以簡馭繁,以形寫意,輕筆淡墨,又融情於景,情緒樂觀,這就給人以美的享受。

王維同時代的殷璠在《河嶽英靈集》中說:“維詩詞秀調雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪。

”此詩很能體現這一特色。

同時,也表達了詩人追求美好境界、希望寄情山水的思想感情。

創作背景公元740年(唐玄宗開元二十八年),時任殿中侍御史的王維,因公務去南方,途徑襄陽。

此詩是詩人在襄陽城欣賞漢江景色時所作。

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。

蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。

”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。

王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。

王維精通佛學,受禪宗影響很大。

佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。

王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。

與孟浩然合稱“王孟”。

王維王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。

蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。

”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。

王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。

王維精通佛學,受禪宗影響很大。

佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。

王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。

與孟浩然合稱“王孟”。

►476篇詩文猜您喜歡春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,花落知多少。

——唐代·孟浩然《春曉》春曉唐代:孟浩然春眠不覺曉,處處聞啼鳥。

夜來風雨聲,花落知多少。

唐詩三百首,國小古詩,寫景,惜春,早教古詩100首陽月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉處,應見隴頭梅。

——唐代·宋之問《題大庾嶺北驛》題大庾嶺北驛唐代:宋之問陽月南飛雁,傳聞至此回。

我行殊未已,何日復歸來。

江靜潮初落,林昏瘴不開。

明朝望鄉處,應見隴頭梅。

唐詩三百首,思鄉,地名故人江海別,幾度隔山川。

乍見翻疑夢,相悲各問年。

孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

更有明朝恨,離杯惜共傳。

——唐代·司空曙《雲陽館與韓紳宿別》雲陽館與韓紳宿別唐代:司空曙故人江海別,幾度隔山川。

乍見翻疑夢,相悲各問年。

孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

更有明朝恨,離杯惜共傳。

唐詩三百首,惜別,友情類型:寫景詠物春天夏天秋天冬天寫雨寫雪寫風寫花梅花荷花菊花柳樹月亮山水寫山寫水長江黃河兒童寫鳥寫馬田園邊塞地名抒情愛國離別送別思鄉思念愛情勵志哲理閨怨悼亡寫人老師母親友情戰爭讀書惜時婉約豪放詩經民謠節日春節元宵節寒食節清明節端午節七夕節中秋節重陽節憂國憂民詠史懷古宋詞精選詞牌大全古文觀止國小古詩國中古詩高中古詩國小文言文國中文言文高中文言文古詩十九首唐詩三百首古詩三百首宋詞三百首作者:李白杜甫蘇軾王維杜牧陸游元稹李煜岑參韓愈齊己賈島曹操柳永李賀張籍曹植皎然孟郊貫休許渾羅隱張祜王建韋莊王勃姚合晏殊盧綸岳飛屈原錢起韓偓朱熹高適方乾秦觀李嶠趙嘏鄭谷賀鑄張說張炎程垓白居易辛棄疾李清照劉禹錫李商隱陶淵明孟浩然柳宗元王安石歐陽修韋應物劉長卿溫庭筠王昌齡陸龜蒙楊萬里諸葛亮范仲淹杜荀鶴周邦彥晏幾道皮日休吳文英馬致遠權德輿皇甫冉左丘明劉辰翁黃庭堅趙長卿張九齡戴叔倫卓文君周敦頤司馬遷納蘭性德朝代:先秦兩漢魏晉南北朝隋代唐代五代宋代金朝元代明代清代形式:詩詞曲文言文



請為這篇文章評分?