「人與人之間的交集」怎麼用英日文說? | 方格子
文章推薦指數: 80 %
「交集」這個字應該讓不少人很頭痛怎麼表達吧?這「交」和「集」就算要直譯也 ... 這句話怎麼說, 英文, 日文, 口語, 俚語, 翻譯, 口譯, 筆譯, 互動, 政治.
開始使用取消「人與人之間的交集」怎麼用英日文說?你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂發佈於擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法追蹤2021-08-03|閱讀時間約3分鐘
「交集」這個字應該讓不少人很頭痛怎麼表達吧?這「交」和「集」就算要直譯也翻不出來。
我看過有人講interaction(互動),但互動和交集是兩碼子事,有互動不代表一定有交集,政治理念的差異(無交集)和政治行為(保持互動)也是如此。
英日文用到的字眼其實跟我們想像的不太一樣。
你已經試閱了0篇Premium文章了想探索更多的精彩內容?
邀請你快加入體驗!本篇內容為付費限定!以行動支持這位作者吧!本文收錄在以下專題及Premium專區擊破你的怪怪英日文:譯難忘的必勝自學心法追蹤專題我是雙語雜誌編輯,從小接觸英日文,不論審稿、翻譯、客戶會談、海外出差,每天都遇到天馬行空的怪英文和怪日文,產生誤會就造成彼此困擾。
我的理念是擊破中式英日文成為自學達人。
為了讓自己和未來遇到的人都能聊得開心,我決定動筆寫「英日文流行語教學」連載專題,已產出上百篇,盡量保持每日更新。
學外文的你快來追蹤!閱讀全文與本專題所有內容閱讀全文與Premium所有內容閱讀全文與本專題所有內容付費閱讀或閱讀全文與Premium所有內容首月只要1元,立即加入你的見面禮Premium閱讀權限
只剩下0小時0分關閉,不再提醒1元延長分享至檢舉這句話怎麼說英文日文口語俚語翻譯口譯筆譯上一篇【越簡單的字越複雜】你知道“catch”這單字可以有多少意思嗎?下一篇【英文文筆補充錠】playbig:玩大的?playsmall:玩小的?成為作者繼續創作的動力吧!作者介紹我是外文新聞工作者,透過審稿、翻譯、客戶會談採訪、海外參展,接觸各種天馬行空的英日文。
想把英文或日文說得更道地嗎?關鍵是你的「語感力」。
語感錯誤會講出老外一頭霧水的外文,在職場商談上引起誤會很危險。
我特色是用淺顯文字,把外國人說話邏輯講給你懂,邀你跟我一起雕琢你的語感力。
外語不求人,手把手教你自學!贊助作者本文發佈於我是雙語雜誌編輯,從小接觸英日文,不論審稿、翻譯、客戶會談、海外出差,每天都遇到天馬行空的怪英文和怪日文,產生誤會就造成彼此困擾。
我的理念是擊破中式英日文成為自學達人。
為了讓自己和未來遇到的人都能聊得開心,我決定動筆寫「英日文流行語教學」連載專題,已產出上百篇,盡量保持每日更新。
學外文的你快來追蹤!付費閱讀你的英日語自學導師 ོꦿ༄譯꧁難忘꧂追蹤付費贊助2收藏分享檢舉領取見面禮只要設定追蹤作者,即可享有48小時Premium閱讀權限先不用,謝謝前往領取
延伸文章資訊
- 1【「間」VS「間に」】-社群貼文 - 王可樂日語
- 2人與人之間的互動的日文翻譯
目標語言: 日文. 結果(日文) 1: [復制]. 復制成功! それぞれの場所の人々のスタブを開始します。 正在翻譯中.. 結果(日文) 2:[復制]. 復制成功! 人と人との相互作用.
- 3人與人之間的日文翻譯
人與人之間的翻譯結果。 ... 結果(日文) 1: [復制]. 復制成功! スタッフの人々スタブ. 正在翻譯中.. 結果(日文) 2:[復制]. 復制成功! 人と人との. 正在翻譯中.
- 4「人與人之間的交集」怎麼用英日文說? | Potato Media
- 5「人與人之間的交集」怎麼用英日文說? | 方格子
「交集」這個字應該讓不少人很頭痛怎麼表達吧?這「交」和「集」就算要直譯也 ... 這句話怎麼說, 英文, 日文, 口語, 俚語, 翻譯, 口譯, 筆譯, 互動, 政治.