[口語] I got you! 說明: 這句話的意思"你上當了!" - Facebook| 媽媽最愛 ...
文章推薦指數: 80 %
看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異... A: Do you know what I mean? (你知道我的意思嗎?) B: Yeah, I totally feel the same way. 首頁抓到抓到英文catch到重點igotyou意思[口語]Igotyou!說明:這句話的意思"你上當了!"-Facebook igotyou中文歌詞igotyouback意思我抓到你了英文igotyouinsmoker意思yougotme中文歌詞igotyoubro中文Igotyouyougotme意思yo
延伸文章資訊
- 1口語裡常說的「I get you」和「I got you」有什麼區別?
i got you中文歌詞、i got you in smoker意思相關資訊,「Igetyou」和「Igotyou」都可以用來表示「... | 健康急診室.
- 2老外說Are you smoking可不是「你抽菸嗎」,注意了!
go up表示上升,in smoke是指呈現出煙霧的狀態,所以連起來go up in smoke指的是沒有任何成果,最後都化為泡影了。 例句:. He saw his life savings ...
- 3[口語] I got you! 說明: 這句話的意思"你上當了!" - Facebook| 媽媽最愛 ...
看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異... A: Do you know what I mean? (你知道我的意思嗎?) B: Yeah, I tota...
- 4i got you in smoker意思-2021-06-30 | 遊戲基地資訊站
i got you in smoker意思相關資訊,常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是...2015年10月16日· I got you!」、「You got ...
- 5常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是 ...
這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意思卻大不相同,若是沒有注意前後文,常讓人傻傻分不清。 You get me/I get you你懂我的 ...