學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊
文章推薦指數: 80 %
1. I am so sorry. · 2. My condolences. 節哀順變 · 3. Our hearts are with you in this time of sorrow.
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件或電話密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês
延伸文章資訊
- 1學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊
1. I am so sorry. · 2. My condolences. 節哀順變 · 3. Our hearts are with you in this time of sorrow.
- 2「節哀順變」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
節哀順變的英文例句. Please accept my deepest condolences for your loss. May my condolences bring you comfo...
- 3Translation of "节哀顺变" in English - Reverso Context
Translations in context of "节哀顺变" in Chinese-English from Reverso Context: 相信我我能体会节哀顺变吧.
- 4節哀順變遇到有人過世死亡時要如何表達同情安慰致意語言英文
My condolences.節哀。 My sincere condolences.最真摯的哀悼。 Hearty condolence to ...
- 5當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊