三句被曲解數千年的文句,貽害多少中國人!|kurich|聚財網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

三句被曲解數千年的文句,貽害多少中國人!」 第一句: 「人不為己,天誅地滅!」 「為」字應讀二聲,是修為的為。

正解:「做人如果不好好 ...  聲望:1908 個人著作 推薦1人「三句被曲解數千年的文句,貽害多少中國人!」第一句:「人不為己,天誅地滅!」「為」字應讀二聲,是修為的為。

正解:「做人如果不好好修為自己,就會為天地所不容!」並非:人活著就是要處處為己謀。

第二句:「量小非君子,無毒不丈夫!」毒字應讀「度」,四聲!出處:關漢卿《望江亭》:「便好道:量小非君子,無度不丈夫」 ,原話是:度,指大度



請為這篇文章評分?