Wise讓你英文變聰明@ 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社:: 隨意窩 ...
文章推薦指數: 80 %
wise這類用法很口語,要正式可以改成"in terms of",例如: (1) The plan is not quite feasible in terms of costs. (2) In career terms, she is getting on well. Wise作字 ... 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社提供高品質、專業、迅速、平價的156國語言翻譯、文件公證服務、滿足您的需求!聯絡專線:02-23451808/傳真:02-23455580/網址:http://www.trsunited.com/日誌相簿影音好友名
延伸文章資訊
- 1單字用wise結尾讓你英文變聰明 - 世界公民文化中心
wise這類用法很口語,要正式可以改成"in terms of",例如: (1) The plan is not quite feasible in terms of costs. (2) In...
- 2單字用wise結尾讓你英文變聰明 - 世界公民文化中心
wise這類用法很口語,要正式可以改成"in terms of",例如: (1) The plan is not quite feasible in terms of costs. (2) In...
- 3Wise 與Clever 用法有何分別? - 香港經濟日報- 即時新聞頻道 ...
Wise與clever的意思並不一樣。Wise一字解「明智的」,重點在於能夠作出合理謹慎的判斷(judgement),而這種能力有賴知識和經驗,尤其是 ...
- 4wise 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge Dictionary
wise翻譯:明智的;英明的;聰明的, 向這個方向, 以…方式;向…方向, 與…相關, 關於;在…方面。了解更多。
- 5Wise讓你英文變聰明-戒掉爛英文|商周