一周热词榜(4.9-4.15) - 英语点津

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

美国仍在公然粗暴侵犯他国人权(still brazenly and brutally violate human rights in other countries),视他国生命如草芥(treat citizens from ... 中国日报英文网 | 中国日报中文网 登录 | 注册   首页 双语新闻 新闻热词 分类词汇 流行新词 名人演讲 BBC英语 新闻播报 图片新闻 考试培训     当前位置:LanguageTips>新闻热词>SocietyHotWord社会 一周热词榜(4.9-4.15) 中国日报网2016-04-1811:02 分享到     2.美国人权纪录 humanrightsrecordoftheUS 请看例句: TheStateCouncilInformationOfficepublishedareporttitled"HumanRightsRecordoftheUSin2015"andadocumenttitled"ChronologyofHumanRightsViolationsoftheUSin2015"onThursday. 国务院新闻办公室14日发表《2015年美国的人权纪录》及《2015年美国侵犯人权事记》。

国务院新闻办发表上述两份文件,回应美国政府发布的"国别人权报告(countryreportsonhumanrightspractices)"。

"人权纪录"全文约1.2万字,分为导言(foreword)、公民权利(civilrights)、政治权利(politicalrights)、经济和社会权利(economicandsocialrights)、种族歧视(racialdiscrimination)、妇女和儿童权利(rightsforwomenandchildren)、粗暴侵犯他国人权(grossviolationsofhumanrightsinothercountries)等部分。

"人权纪录"从不同方面列举了美国存在的人权问题: 美国枪支管理失控(theuseofgunsisoutofcontrol),公民生命权受到严重威胁(severelythreatencitizens'rightoflife)。

美国警察暴力执法(theexcessiveuseofviolencebypolice),公民人身安全无法保障(citizens'personalsecuritycannotbeguaranteed)。

美国监狱系统腐败丛生(theprisonsystemisplaguedbycorruption),严重侵犯囚犯人权(severelyviolateinmates'humanrights)。

美国金钱政治和家族政治(moneypoliticsandclanpolitics)大行其道,公民政治权利难以得到有效保障(thepoliticalrightsofthecitizensarenotsafeguardedeffectively)。

美国社会问题(socialproblems)严重,保障公民经济和社会权利困难重重。

美国种族矛盾尖锐(racialconflictissevere),种族关系处于近20年来最差时期(racerelationsattheirworstinnearlytwodecades)。

美国妇女状况不断恶化(thesituationforAmericanwomenisdeteriorating),儿童成长环境堪忧(childrenarelivinginworrisomeenvironment)。

美国仍在公然粗暴侵犯他国人权(stillbrazenlyandbrutallyviolatehumanrightsinothercountries),视他国生命如草芥(treatcitizensfromothercountrieslikedirt)。

[相关词汇] 大规模收集公民信息collectbulkdataonitscitizens 政治贿赂politicalbribery 民主虚伪性hypocrisyindemocracy 警察暴行policebrutality 职场歧视workplacediscrimination 校园枪击案schoolshooting 平民伤亡civiliancasualty 滥用酷刑abuseofcrueltorture 上一页1 23456下一页 上一页1 23456下一页 上一篇:九类微信内容被封杀 下一篇:   分享到 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

你可能还感兴趣的文章 面试常问的14个问题及正确回答方式 科比“告别赛”就在今天 全球最顶级面试!5男4女竞聘联合国秘书长 看律政剧必备的法庭词汇(3) 中国日报网双语新闻 扫描左侧二维码 添加Chinadaily_Mobile 你想看的我们这儿都有! 中国日报双语手机报 点击左侧图标查看订阅方式 中国首份双语手机报 学英语看资讯一个都不能少! 关注和订阅 本文相关阅读 上海现“楼市离婚潮” 回退订短信遇“电信诈骗” 全球首个“区域电商发展指数”诞生 2050年中国要成“足球一流强国” “绅士手”大火,英文怎么说? 中瑞建立“创新战略伙伴关系” 人气排行 热搜词 全国两会 奥斯卡 闹新春 年终盘点 克强节奏 大阅兵 圣诞节 习访英 习访美 达沃斯   商务职场   精华栏目 双语新闻 新闻热词 流行新词   实用口语 翻译经验 影音赏析 图片新闻 你见过微笑的动物吗? 没有电子设备的童年 这样的老北京你绝对没见过! 英王妃印度行民俗裙件件美呆   阅读 双语新闻 名著选读 图片新闻 词汇 新闻热词 流行新词 分类词汇 视听 名人演讲 影音赏析 VOA听力 BBC英语 新闻播报 精彩视频 翻译 翻译经验 专栏作家 口语 实用口语 商务职场 合作 BBC英语教学 英国使馆文化教育处 英语学习杂志   关于我们 | 联系方式 | 招聘信息 Copyrightbychinadaily.com.cn.Allrightsreserved.Noneofthismaterialmaybeusedforanycommercialorpublicuse.Reproductioninwholeorinpartwithoutpermissionisprohibited.版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。

欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645 传真:8610-84883500 Email:[email protected]



請為這篇文章評分?