I am sorry to trouble/bother you,哪个是正规的说法_百度知道

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

所以打扰别人一下,一般用excuse me,而I am sorry to trouble/bother you都是标准的chinese English,“对不起,打扰你一下”的中文式思维。

百度首页 商城 注册 登录 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴



請為這篇文章評分?