【翻譯入門必看】Freelance 翻譯員收費參考 - Freehunter

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

由於譯者工作時需要兼顧聽講者說話、翻譯和補充解釋,所以傳譯員反應速度必須高於常人,以應對挑戰性十足的傳譯工作。

常見翻譯語言. 香港 ... 超過30,000+ 本地freelancer的 香港Freelance平台。

 談起翻譯,大家可能首先聯想到外交部翻譯員。

但其實,翻譯員除了前台工作,對公司後台支援的重要性亦不容忽視。

負責口譯的翻譯員多出現於公眾場合,如跨國會議,參與會議的雙方本身因語言不通,所以需要翻譯員協助傳達說話內容。

而負責筆譯的翻譯員則與一般上班族無異,需在



請為這篇文章評分?