日语「勉强」「泥棒」的意思跟你想的不一样?5个让人超意外 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

去日本旅游时不注意的话,会产生许多误会。

「乐吃购!日本」这次要介绍5个日本常用,但和中文意思不一样的日文单字「勉强 ... 日本也使用汉字,但有很多汉字的单字意思跟中文完全不同!像是日文的「丈夫」的意思是结实,就跟中文不一样。

去日本旅游时不注意的话,会产生许多误会。

「乐吃购!日本」这次要介绍5个日本常用,但和中文意思不一样的日文单字「勉强」、「迷惑」、「検讨」、「泥棒」、「看病」,看完这篇文章就不怕闹笑话啦! ▋为什么汉字词汇的日文,意思跟中文差这么多? 如同台湾闽南语的「册」意思是「书籍」,



請為這篇文章評分?