山丘translation in English - 李宗盛

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

English translation of lyrics for 山丘by 李宗盛. 想說卻還沒說的還很多攢著是因為想寫成歌讓人輕輕地唱著淡淡地記著就算終於忘了也值了說不定我 ... Typesongtitle,artistorlyricsMusixmatchPROToplyricsCommunityContributeSigninLyricsandTranslation山丘李宗盛Writtenby:Lastupdateon:June24,20223Translationsavailable❮BacktooriginalsimplifiedchineseromanizedchineseChoosetranslationOriginalLyricsTranslationinEnglish想說卻還沒說的還很多Stillmuchwannatosay,buthaven't攢著是因為想寫成歌Savingalltheseishopingtomakeasong讓人輕輕地唱著淡淡地記著Makepeoplehummingaloneputinmindslightly就算終於忘了也值了Evenbeenforgottenatlast,stillworthit.說不定我一生涓滴意念Maybethosedropsofwillsinmywholelife僥倖匯成河然後我倆各自一端Becomesariverbychance,andthanwecouldstandcrosstheriver望著大河彎彎終於敢放膽Watchingthelonglostriverandfinallybringupmycourage嘻皮笑臉面對人生的難Facingallthosedifficultieswithaflippantlyshrug也許我們從未成熟Maybewe'veneverbeenthatmature還沒能曉得就快要老了Beforeweknowingthings,hasbeengrownold儘管心裡活著的還是那個年輕人Eventhoughit'sstillthesameyouthinmind因為不安而頻頻回首Can'tstoplookingbackbecauseoftheinsecure無知地索求羞恥於求救Askingthingsignorance,andshametobeaskhelp不知疲倦地翻越每一個山丘Not-Knowing-Tiredlyclimbingeverymountainhill越過山丘雖然已白了頭Overthehill,thoughthehairareallsilveralready喋喋不休時不我予的哀愁Can'tstopnagging,thesorrowofnon-stoppingtimeflies還未如願見著不朽Beforeseeingimmortalitytotheheart'swill,就把自己先搞丟Ilostmyselffirst.越過山丘才發現無人等候OnlyafterpassingthehillthatIrealizedthatnoonewaswaitingthere喋喋不休再也喚不回溫柔Constantnaggingcannotgettendernessback為何記不得上一次是誰給的擁抱Whycan'tIrememberhowhuggedmelasttime在什麼時候Atwhattime我沒有刻意隱藏也無意讓你感傷Ididnottrytohind,anddidnotintendtomakeyousad多少次我們無醉不歡Forhowmanytimesthatwegotdrunktoourcontent咒罵人生太短唏噓相見恨晚Cursingthatlivesaretooshort,andsigningthatwemettoolate讓女人把妝哭花了也不管Wewouldnotcarethatweletwomencriedandmesseduptheirmackup“—李宗盛遺憾我們從未成熟Wearesosorrythatwehavenevermatured還沒能曉得就已經老了Wegotoldbeforeweknewthings盡力卻仍不明白Evenafterwetried,wecouldnotunderstand...身邊的年輕人Youngpeoplearoundus.給自己隨便找個理由Simplyfindourselfanexcuse向情愛的挑逗命運的左右Againsttheseductionoflove,andtheobstructionoffate不自量力地還手直至死方休FightbackuntilIdiewithoutconsideringmyownlimitedpower越過山丘雖然已白了頭Overthehill,thoughthehairareallsilveralready喋喋不休時不我予的哀愁Can'tstopnagging,thesorrowofnon-stoppingtimeflies還未如願見著不朽Beforeseeingimmortalitytotheheart'swill,就把自己先搞丟Ilostmyselffirst.越過山丘才發現無人等候OnlyafterpassingthehillthatIrealizedthatnoonewaswaitingthere喋喋不休再也喚不回了溫柔Constantnaggingcouldnotgettendernessback為何記不得上一次是誰給的擁抱Whycan'tIrememberhowhuggedmelasttime在什麼時候Atwhattime越過山丘雖然已白了頭Overthehill,thoughthehairareallsilveralready喋喋不休時不我予的哀愁Can'tstopnagging,thesorrowofnon-stoppingtimeflies還未如願見著不朽Beforeseeingimmortalitytotheheart'swill,就把自己先搞丟Ilostmyselffirst.越過山丘才發現無人等候OnlyafterpassingthehillthatIrealizedthatnoonewaswaitingthere喋喋不休再也喚不回了溫柔Constantnaggingcouldnotgettendernessback為何記不得上一次是誰給的擁抱Whycan'tIrememberhowhuggedmelasttime在什麼時候Atwhattime喋喋不休時不我予的哀愁Can'tstopnagging,thesorrowofnon-stoppingtimeflies向情愛的挑逗命運的左右Againsttheseductionoflove,andtheobstructionoffate不自量力地還手直至死方休FightbackuntilIdiewithoutconsideringmyownlimitedpower為何記不得上一次是誰給的擁抱Whycan'tIrememberhowhuggedmelasttime在什麼時候AtwhattimeReportaproblemWriter(s):ZongShengLi 3Translationsavailable❮BacktooriginalsimplifiedchineseChoosetranslation153favoritesShareLastactivitiesLasteditbyLanDươngPhíJune24,2022SyncedbyLanDươngPhíJune24,2021TranslatedbyTfChenMay7,2019EdittranslationMorelyricsfromthealbum山丘Sep28th201301山丘•山丘Oneplace,formusiccreators.LearnmoreEnglishEnglishEspañolItalianoDeutschFrançaisBrasileiroPortuguês日本語한국어CompanyAboutusCareersPressContactBlogProductsForMusicCreatorsForPublishersForPartnersForDevelopersFortheCommunityCommunityOverviewGuidelinesBecomeaCuratorHelpCenterAsktheCommunityEnglishEnglishEspañolItalianoDeutschFrançaisBrasileiroPortuguês日本語한국어MusixmatchPrivacyPolicyCookiePolicyEULACopyright🇮🇹Madewithlove&passioninItaly. 🌎EnjoyedeverywhereAllartists:ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#



請為這篇文章評分?