0517 English Everyday : Uphill
文章推薦指數: 80 %
在人生的重重關卡考驗中. 我們有時會覺得力不從心、感覺 ... 英文可不能直接翻譯成How hard of you ... 但英文若直接問"Did you have your meal yet?
Slogan
SilencemightbegoldenbutSmilingispriceless:)
2013年5月17日星期五
0517EnglishEveryday:Uphill
Ifyoufeellikeworkinghard,you’regoinguphill. ~Tracy
如果你覺得辛苦勞累,那就證明你正在走上坡路!
在人生的重重關卡考驗中
我們有時會覺得力不從心、感覺好累
不知道自己為什麼這麼忙碌
並開始懷疑我們手邊正在進行的工作到底值不值得.....
孟子曾說:
「天將降大任於斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨.....」
意思是當上天要指派我們重責大任時一定會先好好磨練我們
使我們身心各方面都覺得辛苦勞累
為的是要考驗並鍛鍊我們成為意志堅強、能力突出的人上之人
因此
當你因為手邊的工作忙得焦頭爛額
不論是上班還是學業
而漸漸迷失在你的人生道路上時
記得這句話:
Ifyoufeellikeworkinghard,you’regoinguphill.
千萬不要因為走的太久太累,
而忘記了我們為什麼出發喔!揪咪~~>.^
* feelike+Ving 想要…、覺得…
Ex1.Ifeellikehavingsomeicecreamnow! (我現在想吃冰淇淋。
)
Ex2.OnceIrealizedIoffendedher,Ifeel
likeanidiot. (我一發現自己冒犯到她時,我便覺得自己簡直像個白癡。
)
#此處用”an”而非”a”,發音[æn],因為後面第一個字音為母音[ɪ]
* workhard (+onsomething) 努力做…
Ex.Sheworksquitehardonhernewjoband
maintainingherfamily.
(她非常努力於新工作上,並同時維持她的家庭)
* uphill
(n.)上坡;(adj)上坡的、向上的;(adv)往上坡、向上
(原句為adv副詞用法,修飾v動詞“going”)
(adj.)Ex.Wearewalkingontheuphill
path. (我們正在走上坡路。
)
#此處”the”發[ði],因為後面第一個字音為母音[ʌ]
補充:
我們常常鼓勵、安慰人說:「辛苦了!」英文可不能直接翻譯成Howhardofyou
而是Youmustworkhard,「你/妳一定很努力吧!」 比較貼近中文使用上「辛苦了」的含義,表示我了解你的辛苦、處境,可以在對方覺得疲憊、抱怨、灰心時回應。
另外,我們也常關心、慰問:「吃飽了沒?」,但英文若直接問"Didyouhaveyourmealyet?"則是暗示「邀約」喔:你吃了嗎?要不一起吃飯吧!
有趣吧~~~^^
~雀嘻,英語小亭~Tracy'sEnglishCorner☺
張貼者:
Unknown
於
上午11:11
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
EnglishEveryday
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
依分類
生活英語
(2)
EnglishEveryday
(40)
依時間
▼
2013
(48)
►
九月
(4)
►
八月
(7)
►
七月
(8)
►
六月
(8)
▼
五月
(14)
0530EnglishEveryday:SpiltMilk
0528EnglishEveryday:Unityisstrength
0524EnglishEveryday:Hope
0522EnglishEveryday:Fail
0519EnglishEveryday:HelpSomeone
0517EnglishEveryday:Uphill
0515EnglishEveryday:Everylittle
0513EnglishEveryday:AGoodFriend
0511EnglishEveryday:Mother'sDay3
0510EnglishEveryday:Mother'sDay2
0509EnglishEveryday:Mother'sDay1
0507EnglishEveryday:Flavor
0506EnglishEveryday:Priceless
CNN推薦台灣四十大美食,你吃過哪幾樣?
►
三月
(7)
著作人
Unknown
Unknown
延伸文章資訊
- 10517 English Everyday : Uphill
在人生的重重關卡考驗中. 我們有時會覺得力不從心、感覺 ... 英文可不能直接翻譯成How hard of you ... 但英文若直接問"Did you have your meal yet?
- 2重重英文翻译_趣词词典
8. 示威者们冲破了警方的重重关卡。 The demonstrators broke through heavy police barriers. 《柯林斯英汉双解大词典》. 9. 有些银行使开...
- 3重重关卡_百度百科
游戏名称: 重重关卡. 语言:英文. 开发商:InfiWorks Inc. 游戏版本:1.6. 支持平台:ios. 休闲好游戏. - 4种主题. - 64个挑战关卡. 百度百科内容由网友共同编辑...
- 4路上关卡重重- 翻译为英文- translate100.com
路上关卡重重从中文到英文的翻译.
- 5今日短语/ Roll with the punches 克服重重困难 - BBC
这个英语表达的含义是“在逆境中克服重重难关,渡过道道难关”,即通过改变自己来应对一系列困难的局面。这是一个口语说法。Roll with the punches 源于 ...