錯誤率超高的According用法一次看 - 世界公民電子報
文章推薦指數: 80 %
這樣說是錯的!錯誤率超高的According用法一次看. 常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的 ... 這句英文怎麼說 ?注意:用中文思考,就會說錯!忙碌的顧客很重視在一家超市內便能買到所有需要的商品忙碌的顧客很重視在一家超市內便能買到所有需要的商品click here 看答案 非學員請先訂閱世界公民 WEEKLY常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的想法」、「依個人之見」,但英文裡並沒有accordin
延伸文章資訊
- 1「According to」的正確用法?可以說「According to me」嗎 ...
Hello everyone! 歡迎來到英文庫,我是Lois 今天要和大家分享的是According to的正確用法! 在閱讀新聞、報章雜誌還有學術論文的時候,我們常常會看 ...
- 2錯誤率超高的According用法一次看 - 世界公民電子報
這樣說是錯的!錯誤率超高的According用法一次看. 常聽到英語會議中,有人發言,一開口會說"According to me..."中文裡,我們會說「根據我的 ...
- 3[詞彙區別] according to 與based on 的用法區別– Eric's English ...
as stated by someone. According to Sarah they're not getting on very well at the moment. 據薩拉說,他們目...
- 4錯誤率超高的According用法一次看 - 世界公民文化中心
According這個字看起來簡單,錯誤率卻很高。再來看以下例子:. 這本書是根據一個真實故事寫的。 (X)The report is according to our sales figures.
- 5原來是錯的!錯誤率超高的According用法一次看-戒掉爛英文 ...