【英國腔】最容易讓人翻白眼的一句英文:「Don't be offended ...
文章推薦指數: 80 %
當你說出了「Don't be offended 別覺得冒犯」,其實早就知道接下來要說的話會冒犯到對方,那多說這一句一點意義也沒有,反倒不如都不說,直接告訴我把泡麵 ...
Share
VO導讀:本文原標題為<【英國腔】在英國最討厭聽到這3句話:Don’tbeoffended,Weneedtotalk和I’llthinkaboutit>;出自「LondonWalker倫敦走著-張傑旅行短篇」:關於張傑,現居倫敦,常在英國德國間往返,文章多關於歐洲的俗民生活體驗。
網路居所:張傑Facebook粉絲專頁、張傑旅行短篇部落格。
在英國生活了這麼些年,也算是和英國人常相處,老實說因為英國人不喜歡衝突,所以在說話和言行舉止上都會特別的注意。
像是你去任何的商店或是餐廳,店員多半會主動問好;或是常把Sir和Madam這種尊稱以及Please,Sorry掛在嘴邊。
但也就是因為他們這樣小心翼翼的隱藏自己的真實想法,有時反而會在溝通上讓人猜不懂他們到底想要說什麼而讓別人更加的不爽。
以我過去和英國人交手的經驗,只要聽到他們說出這3句話,那就是他們無意,但卻會讓人生氣的起手式。
以下就是我聽見這3句話時發生的真實案例:
Don’tbeoffended別覺得冒犯
我房東因為精神狀態不佳,所以在居住了一段時間後,我們都是和房東的媽媽,一位是個快 80 歲的老太太談論房租的事宜。
在最近一次談話中,他希望我把廚房中的日本和韓國泡麵擺進櫃子裡,他是這樣說的“Don’tbeoffended,Idon’tlikethekitchenlooksliketheChinesesupermarket”當下我就氣爆了,直接對他說,你這是種族歧視,像中國超市又如何?他試圖再解釋,但我已經感受到種族歧視了,這個腦漿已經固化的太太再解釋也沒用,我直白說我不想聽,於是他就轉移話題。
當你說出了「Don’tbeoffended別覺得冒犯」,其實早就知道接下來要說的話會冒犯到對方,那多說這一句一點意義也沒有,反倒不如都不說,直接告訴我把泡麵擺進櫃子裡就好了。
所以我很討厭聽到有人說Don’tbeoffended,現在只要有人說這一句,我就會說那我不想聽。
Weneedtotalk我們需要談談
當你聽到「Weneedtotalk我們需要談談」這句話時,其實就是事態嚴重的時候了。
但我很常遇到英國人明明就是小事一件,卻和我說「Weneedtotalk我們需要談談」,讓我當時一顆心懸著,想說出了什麼問題嗎?結果不就是芝麻綠豆的破事兒。
有一次最讓人生氣的是我收到了一封主旨為「Weneedtotalk」的email,當時只是在手機上推播出的訊息,讓我擔心了一下。
結果一查看,竟然是英國的影音娛樂訂閱系統NOWTV寄給我的廣告信,內容說如果我再不訂閱,就會錯失大好優惠。
當下我立馬把這個這個寄件者設定為黑名單,直接進垃圾桶。
I’llthinkaboutit我會考慮
就像我前面提到的,英國人不喜歡衝突,拒絕別人也不會明說,而「I’llthinkaboutit我會考慮」這句話就是他們經常用來拒絕別人的說詞。
而且當在中文語境中說我會考慮,多半在過一段時間後會給對方考慮後的決定,是要還是不要;但很多英國人說完「I’llthinkaboutit我會考慮」後,其實就已經假設你知道他拒絕你了,所以不會再有任何回音了。
如果一開始來到英國,不了解當地的語言文化,像是去租房子,找工作時,雇主或房東說了「I’llthinkaboutit我會考慮」,結果你就乖乖的等待回覆,其實對方在那個當下就已經拒絕你了。
有時候直接一點其實會更有效率,雙方都省時間呀!
可能上述3句話在其他英語系國家的人也會使用,但我只能就個人在英國生活的經驗分享給大家,不代表所有的英國人都愛說這些話哦!以後聽到這3句話要想想說話人真正想要表達的意思。
但我還是很討厭聽到這3句,直接一點,老是說話拐著彎,雞雞歪歪的更讓人覺得反感。
你的按讚、分享,都是張傑持續寫作部落格的動力來源,多謝!
張傑Facebook粉絲專頁
張傑旅行短篇部落格
分享本篇文章
我們有IG囉!陪你隨時探索生活靈感👇
NowReading
【英國腔】最容易讓人翻白眼的一句英文:「Don’tbeoffended別覺得冒犯」
2minread
活在當下
心理紓壓
職場領導
健康運動
質感生活推薦好劇
國際潮流
經營愛情
喜歡看書
主題特展十分自信+五分鐘勇氣
再忙,也要跟你說聲謝謝
活在當下
大人系の微醺時光
我的名字,不只是__媽媽
大腦高效休息旅行法
狂吃後的人生
靠腰人生,不如犒賞自己
暖心寓所
點亮生活中的儀式感
找尋質感提案
0%
✕
Close
活在當下
Vida風格人物
找尋質感提案
心理紓壓
健康運動
質感生活
職場領導
經營愛情
國際潮流
喜歡看書
推薦好劇
美食旅遊
Aboutus
聯絡我們
投稿專區
✕
活在當下
Vida風格人物
找尋質感提案
心理紓壓
職場領導
健康運動
質感生活
推薦好劇
國際潮流
經營愛情
喜歡看書
主題特展
十分自信+五分鐘勇氣
再忙,也要跟你說聲謝謝
活在當下|改版特展
大人系の微醺時光
我的名字,不只是__媽媽
大腦高效休息旅行法
狂吃後的人生
靠腰人生,不如犒賞自己
暖心寓所
點亮生活中的儀式感
Aboutus
聯絡我們
投稿專區
LatestPosts
【一週星座運勢】12/27~1/2:牡羊爭取加薪、金牛貴人相助、天蠍深受肯定
【總是睡不飽、記憶力越來越差?】醫師:若有「慢性疲勞症候群」,可以多補充7種食物
【看展是與自我對話的過程】2022台北5個展覽推薦:印象.莫內光影體驗展、天才達利特展⋯⋯
【微醺,是感情的催化劑】推薦5款聚會時的「小酌遊戲」:刺激的「國王杯」、增進感情的「我從來沒有⋯⋯」
【看一部讓你大笑的電影】哈佛醫學院研究醫師推薦:讓你更快樂的4個「腦內啡鍛鍊法」
為提供您更好的網站服務,本網站會使用Cookies及其他相關技術優化用戶體驗,繼續瀏覽本網站即表示您同意上述聲明了解隱私權政策同意並關閉視窗Manageconsent
Close
PrivacyOverview
Thiswebsiteusescookiestoimproveyourexperiencewhileyounavigatethroughthewebsite.Outofthese,thecookiesthatarecategorizedasnecessaryarestoredonyourbrowserastheyareessentialfortheworkingofbasicfunctionalitiesofthewebsite.Wealsousethird-partycookiesthathelpusanalyzeandunderstandhowyouusethiswebsite.Thesecookieswillbestoredinyourbrowseronlywithyourconsent.Youalsohavetheoptiontoopt-outofthesecookies.Butoptingoutofsomeofthesecookiesmayaffectyourbrowsingexperience.
Necessary
Necessary
AlwaysEnabled
Necessarycookiesareabsolutelyessentialforthewebsitetofunctionproperly.Thesecookiesensurebasicfunctionalitiesandsecurityfeaturesofthewebsite,anonymously.
CookieDurationDescriptioncookielawinfo-checkbox-analytics11monthsThiscookieissetbyGDPRCookieConsentplugin.Thecookieisusedtostoretheuserconsentforthecookiesinthecategory"Analytics".cookielawinfo-checkbox-functional11monthsThecookieissetbyGDPRcookieconsenttorecordtheuserconsentforthecookiesinthecategory"Functional".cookielawinfo-checkbox-necessary11monthsThiscookieissetbyGDPRCookieConsentplugin.Thecookiesisusedtostoretheuserconsentforthecookiesinthecategory"Necessary".cookielawinfo-checkbox-others11monthsThiscookieissetbyGDPRCookieConsentplugin.Thecookieisusedtostoretheuserconsentforthecookiesinthecategory"Other.cookielawinfo-checkbox-performance11monthsThiscookieissetbyGDPRCookieConsentplugin.Thecookieisusedtostoretheuserconsentforthecookiesinthecategory"Performance".viewed_cookie_policy11monthsThecookieissetbytheGDPRCookieConsentpluginandisusedtostorewhetherornotuserhasconsentedtotheuseofcookies.Itdoesnotstoreanypersonaldata.
Functional
Functional
Functionalcookieshelptoperformcertainfunctionalitieslikesharingthecontentofthewebsiteonsocialmediaplatforms,collectfeedbacks,andotherthird-partyfeatures.
Performance
Performance
Performancecookiesareusedtounderstandandanalyzethekeyperformanceindexesofthewebsitewhichhelpsindeliveringabetteruserexperienceforthevisitors.
Analytics
Analytics
Analyticalcookiesareusedtounderstandhowvisitorsinteractwiththewebsite.Thesecookieshelpprovideinformationonmetricsthenumberofvisitors,bouncerate,trafficsource,etc.
Advertisement
Advertisement
Advertisementcookiesareusedtoprovidevisitorswithrelevantadsandmarketingcampaigns.Thesecookiestrackvisitorsacrosswebsitesandcollectinformationtoprovidecustomizedads.
Others
Others
Otheruncategorizedcookiesarethosethatarebeinganalyzedandhavenotbeenclassifiedintoacategoryasyet.
SAVE&ACCEPT
延伸文章資訊
- 1冒犯的英文翻譯 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版冒犯的英文,冒犯翻譯,冒犯英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 2心直口快說錯話,如何用英文表達『那不是我的本意』? - 希平方
Take something the wrong way 意思是「因為誤解某些話而感到冒犯」,而整句話要表達的就類似我們中文說的「請別誤會我無意冒犯、請別把我的話當成是冒犯.
- 3冒犯英文怎麼說 - 查查在線詞典
"得罪,冒犯" 英文翻譯: offense n · "冒犯,觸犯" 英文翻譯: offend · "冒犯;違背" 英文翻譯: transgress · "冒犯的" 英文翻譯: causing o...
- 4【英國腔】最容易讓人翻白眼的一句英文:「Don't be offended ...
當你說出了「Don't be offended 別覺得冒犯」,其實早就知道接下來要說的話會冒犯到對方,那多說這一句一點意義也沒有,反倒不如都不說,直接告訴我把泡麵 ...
- 5offend (【動詞】冒犯, 觸怒, 使不舒服)意思、用法及發音 - Engoo
冒犯, 觸怒, 使不舒服. "offend" 例句. I didn't mean to offend you in any way. 我並不是故意要以任何方式冒犯你。 ... Engoo提供英文...