台灣國語:「吼」 - 台語與佛典

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

台灣國語:「吼」 · 1. 挖哩勒:這是台語「我...」,第一個字應該讀作「gua2 我」,寫成「挖ua2」,有一點戲謔的嘲諷味道。

· 2. 甲賽啦:這是台語「(去)吃 ... 2016年7月2日星期六 台灣國語:「吼」 等一個人咖啡 在很台的電影、電視劇如「等一個人的咖啡」、「總鋪師」、「我可能不會愛你」,或很台的散文(西元2000年之後),會出現「對吼」、「你喜歡李小梅吼」,純粹從兩岸的字典與文學作品讀不出這裡的「吼」字是什麼碗糕。

如果你旁聽幾位台味很重的國中女生嘈雜的閒聊,在三分鐘之內可以聽到「屁啦」和「吼」的對話。

這是爬進去日常對話的台語,跟「那個男生很機車」一樣,幾乎認不出這是台語。

「吼」讀作「honn3」,最主要是反問詞,例句:「你喜歡李小梅,吼~~」,「杯子是你送的,吼~~」意思等同於「對吧?」 近代常見的用法,會省掉「吼」之前的停頓,「你不覺得不好意思吼」。

「吼」也增加了一種用法,當作句末語助詞,「對吼」就是「對啊」。

奇怪的是,這一張「人二」的台味詞彙並未出現「吼」字。

真唬爛,台語無所不用其極地滲透「台灣國語」,而污染了「純中文」。

1.挖哩勒:這是台語「我...」,第一個字應該讀作「gua2我」,寫成「挖ua2」,有一點戲謔的嘲諷味道。

台語「gua2-li1-le」意思是「我...」(我不知道怎麼說才好,我無言了)。

2.甲賽啦:這是台語「(去)吃屎啦」,相當於「去死啦」。

3.阿災:這是台語「誰知?」的講法,「阿災ah-tsai1」相當於「我不知道」。

4.蛤:這是台語「ha~ann1」,意思是「什麼?」「再講一遍」。

張貼者: 台語與佛典 於 上午10:08 標籤: 細說台語 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 關於我自己 台語與佛典 檢視我的完整簡介 網誌存檔 ►  2022 (302) ►  九月 (6) ►  八月 (42) ►  七月 (37) ►  六月 (18) ►  五月 (24) ►  四月 (57) ►  三月 (52) ►  二月 (16) ►  一月 (50) ►  2021 (156) ►  十二月 (5) ►  十一月 (4) ►  十月 (11) ►  九月 (37) ►  七月 (2) ►  六月 (48) ►  五月 (11) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (15) ►  一月 (21) ►  2020 (478) ►  十二月 (166) ►  九月 (62) ►  八月 (115) ►  七月 (3) ►  六月 (3) ►  五月 (29) ►  四月 (28) ►  三月 (37) ►  二月 (2) ►  一月 (33) ►  2019 (286) ►  十二月 (22) ►  十一月 (26) ►  十月 (22) ►  九月 (10) ►  八月 (101) ►  七月 (46) ►  六月 (6) ►  五月 (10) ►  四月 (12) ►  三月 (7) ►  二月 (11) ►  一月 (13) ►  2018 (243) ►  十二月 (17) ►  十一月 (14) ►  十月 (26) ►  九月 (16) ►  八月 (16) ►  七月 (19) ►  六月 (21) ►  五月 (16) ►  四月 (22) ►  三月 (28) ►  二月 (21) ►  一月 (27) ►  2017 (388) ►  十二月 (29) ►  十一月 (30) ►  十月 (24) ►  九月 (19) ►  八月 (28) ►  七月 (38) ►  六月 (47) ►  五月 (42) ►  四月 (27) ►  三月 (37) ►  二月 (33) ►  一月 (34) ▼  2016 (329) ►  十二月 (25) ►  十一月 (36) ►  十月 (33) ►  九月 (24) ►  八月 (31) ▼  七月 (33) 《雜阿含經論會編》與佛光《雜阿含經》經號對照表 八卦山溫泉,彰化 《雜阿含893經》「壞種子」--依照巴利經文來校訂漢譯的風險 明法比丘《雜阿含經註》經號對照表 無聞獨住:《雜阿含275經》與《雜阿含564經》 法友飛鴻199:「行道意」與「行道竟」 酬勞最高的稿費 《台語與佛典》觀眾統計資料 譯業:翻譯所造的業 細說台語:疑紐,「玉、育」與「芋、誤」 《雜阿含經》讀書會:以意改字 生活明信片:中美學術界風氣的差異,山外書局 讀詩會35:洞房昨夜停紅燭 佛學評論3:高明道老師指出楊郁文老師「自擬巴利詞彙」 法友飛鴻198:高明道老師〈談談「止觀等持」〉 台語討論9:獅ㄝ回函 戴立忍事件,看完戴立忍聲明...林飛帆很難過 法友飛鴻197:退稿比率 瀨戶口律子:《琉球官話課本研究》(1994) 台語討論8:一段嚴肅的對話 翻譯雜語 邱大剛譯:無著比丘〈探討四念住的研究與修行〉 台灣國語:當、死當、當機 佛教學者漢英姓名聞見錄 何處尋找香港的陳智雄、鄭南榕? 細說台語:洗米煮飯 野嶋剛:香港的「臺灣化」將走至何處? 佛陀故鄉在哪裡?印度尼泊爾爭執不休 法友飛鴻196:「比後」與「此後」 法友飛鴻195:秦言與晉語 細說台語:反、呼、正、引 台灣國語:「吼」 細說台語:「瞄準」 ►  六月 (35) ►  五月 (33) ►  四月 (23) ►  三月 (18) ►  二月 (13) ►  一月 (25) ►  2015 (342) ►  十二月 (27) ►  十一月 (26) ►  十月 (33) ►  九月 (54) ►  八月 (36) ►  七月 (21) ►  六月 (24) ►  五月 (20) ►  四月 (28) ►  三月 (27) ►  二月 (19) ►  一月 (27) ►  2014 (470) ►  十二月 (21) ►  十一月 (30) ►  十月 (30) ►  九月 (25) ►  八月 (42) ►  七月 (25) ►  六月 (23) ►  五月 (35) ►  四月 (70) ►  三月 (81) ►  二月 (46) ►  一月 (42) ►  2013 (429) ►  十二月 (32) ►  十一月 (43) ►  十月 (31) ►  九月 (36) ►  八月 (81) ►  七月 (38) ►  六月 (24) ►  五月 (29) ►  四月 (44) ►  三月 (43) ►  二月 (14) ►  一月 (14) ►  2012 (202) ►  十二月 (8) ►  十一月 (8) ►  十月 (16) ►  九月 (19) ►  八月 (23) ►  七月 (18) ►  六月 (19) ►  五月 (25) ►  四月 (5) ►  三月 (13) ►  二月 (22) ►  一月 (26) ►  2011 (508) ►  十二月 (36) ►  十一月 (38) ►  十月 (47) ►  九月 (40) ►  八月 (56) ►  七月 (34) ►  六月 (40) ►  五月 (58) ►  四月 (53) ►  三月 (41) ►  二月 (41) ►  一月 (24) ►  2010 (463) ►  十二月 (32) ►  十一月 (25) ►  十月 (62) ►  九月 (38) ►  八月 (15) ►  七月 (29) ►  六月 (50) ►  五月 (63) ►  四月 (48) ►  三月 (26) ►  二月 (34) ►  一月 (41) ►  2009 (329) ►  十二月 (31) ►  十一月 (26) ►  十月 (24) ►  九月 (22) ►  八月 (27) ►  七月 (28) ►  六月 (16) ►  五月 (35) ►  四月 (42) ►  三月 (17) ►  二月 (26) ►  一月 (35) ►  2008 (362) ►  十二月 (21) ►  十一月 (6) ►  十月 (13) ►  九月 (25) ►  八月 (8) ►  七月 (29) ►  六月 (18) ►  五月 (29) ►  四月 (200) ►  三月 (12) ►  一月 (1) ►  2007 (3) ►  十二月 (3) 留言 載入中… 標籤 法友飛鴻 (459) 雜阿含讀書會 (446) 心疼台灣 (443) 生活明信片 (443) 細說台語 (441) 書房夜話 (418) 當代佛學 (372) 漢巴對照讀書會 (361) 相對寒燈細品茶 (347) 法句經讀書會 (223) 論文多近坐禪窗 (194) 佛教文獻學 (188) 佛典校勘 (180) 簡要的佛法 (143) 台語正字 (138) 蘇錦坤老師 (136) 辣筆書評 (133) 印順導師 (127) 台灣史 (127) 我見青山多嫵媚 (111) 相應部尼柯耶讀書會 (111) 無著比丘 (109) 方廣錩老師 (106) 佛教史地 (105) 中阿含讀書會 (100) 佛學問答 (100) 逆風飛行 (97) 阿含字典 (96) 說台語解漢字 (93) 大藏經 (92) 學者身影 (91) 佛學論文簡介 (90) 譯業 (90) 新書介紹 (89) 書的故事 (88) 增支部尼柯耶讀書會 (82) 長老菩提比丘 (75) 佛典語言學 (74) 台灣夢華錄 (71) 佛學書目 (69) 寫我台語歌 (64) 台文 (57) 辛島靜志 (53) 讀書札記 (48) 歡樂的時光 (47) 學佛往事 (46) 禪修筆記 (45) 讀詩會 (45) 佛教翻譯:漢譯佛教史 (43) 別譯雜阿含經 (41) 台灣人物誌 (41) 胡適 (41) 學識字 (38) 增一阿含讀書會 (37) 溫宗堃老師 (37) 對聯 (36) Norman譯巴利《法句經》 (34) 耆那教眼中的佛教 (33) 佛教學者 (32) 紀贇 (32) 十二分教 (31) 批判佛教 (30) 敦煌學 (30) 義足經讀書會 (30) 台語字典 (29) 彼岸道品讀書會 (28) 佛光版白話《法句經》 (27) 佛教術語 (27) 台文與台語討論 (27) 台灣老地名 (27) 經集 (27) 舊書誌 (27) Norman佛教文獻學 (25) 台灣竹枝詞(郁永河) (25) 台語與佛典 (25) 梵漢對照閱讀 (25) 佛學評論 (24) 佛教故事 (23) 台灣浮世繪 (22) 校勘札記 (22) 校勘讀書筆記 (22) 被遺忘的台灣童謠 (22) 巴利《相應部》與漢譯《雜阿含》 (21) 教育部《台灣閩南語常用詞辭典》 (20) 漢玉雅集 (20) 覺音論師 (20) 228事件 (19) 世說新語 (19) 二二八 (19) 台日大辭典 (19) 彰化老地名 (18) 提問題 (18) 沈衛榮 (18) 陳寅恪 (18) 佛學研究期刊 (16) 漢譯「訂正」巴利經文 (16) 元亨寺《增支部》, (15) 楊郁文 (15) 體義伽他 (15) 聖嚴法師 (14) 阿育王法敕 (14) 吳老擇 (13) 心疼香港,心疼台灣 (13) 呂澂 (12) 安世高 (12) 攝頌 (12) 明信片小學堂 (12) 維基百科佛教詞條 (12) 菩提樹日記 (12) 鄭南榕 (12) 面目猙獰的植物 (12) 佛典標點 (11) 佛教科普 (11) 元亨寺《法句經》 (11) 江燦騰 (11) 細說無我 (11) 台灣英豪 (10) 封興伯 (10) 惠敏法師 (10) 漢清講堂 (10) 詩人吳晟 (10) 賴和 (10) RodBucknell (9) 佛學詞典 (9) 劉震 (9) 左冠明 (9) 淺說佛典校勘 (9) 漢藏佛學比較研究 (9) 潘濤 (9) 簽名題贈 (9) 聚散有時,後會無期 (9) 萬金川老師 (9) 魏德聖 (9) 佛教寺院參訪 (8) 台語三百句 (8) 台語答客問 (8) 大乘是佛說 (8) 大智度論 (8) 心經 (8) 敦煌本壇經校勘紀 (8) 榮新江 (8) 涅槃經一百問 (8) 譬喻 (8) 重譯巴利文獻 (8) 鵝湖論學 (8) 一切經音義T2128 (7) 井水喻 (7) 台灣本土佛教 (7) 台語評周長楫 (7) 巴利法句經新譯各品綜述 (7) 水野弘元 (7) 淡水 (7) 禪不讀書 (7) 纪贇 (7) 「阿含、尼柯耶」比較研究論文選集 (6) 教育部《異體字字典》正式六版 (6) 法住法界法不異如法不離如 (6) 溫金柯 (6) 白家華 (6) 談詩說詞度曲寫聯 (6) 逛書店 (6) 陸揚 (6) 佛經解題 (5) 佛陀的啟示Rahula (5) 儒林外史裡的詞條 (5) 台灣的書店 (5) 單卷本與二十卷本雜阿含經 (5) 巴利註釋書 (5) 張岱 (5) 彰化的點點滴滴 (5) 正觀雜誌 (5) 法鼓山 (5) 父親的故事 (5) 蔡奇林老師 (5) 詩人焦桐 (5) 長阿含讀書會 (5) BV (4) 《說文》改錯 (4) 元亨寺《增支部》 (4) 劉宇光 (4) 品管QC (4) 康原 (4) 王昭華 (4) 班智達 (4) 禪門頌古 (4) 莊春江 (4) 西湖楹聯 (4) 詩人步道 (4) 詩人陳金順 (4) 語錄 (4) 黃春明 (4) 作家素描 (3) 南傳大藏經解題 (3) 周婉窈 (3) 宜蘭 (3) 店名 (3) 廣淨法師 (3) 我說台灣菜 (3) 父與子 (3) 研討會 (3) 藍吉富老師 (3) 註釋書 (3) 電子數位資料庫 (3) 21世紀佛教一百問 (2) CBETA (2) 元亨寺《相應部》 (2) 劉建仁:台灣話的語源與理據 (2) 印度學 (2) 吳音寧 (2) 李際寧 (2) 流俗佛教 (2) 玄奘法師 (2) 生活 (2) 竺佛念 (2) 義品 (2) 英文歌曲 (2) 蔡耀明老師 (2) 藍博洲 (2) 趙城金藏 (2) 達賴喇嘛 (2) 馬可波羅 (2) Bronkhorst (1) Suttacentral訂正 (1) 一 (1) 佛使比丘 (1) 佛光大學 (1) 佛光阿含藏 (1) 出曜經 (1) 南台灣觀點 (1) 參訪記 (1) 史明 (1) 呂凱文老師 (1) 呂興昌老師 (1) 問 (1) 寫給台灣的歌 (1) 年度書單 (1) 年輕學者 (1) 得度 (1) 日日櫻 (1) 時間地圖 (1) 暖 (1) 朱慶之老師 (1) 杜正民老師 (1) 林崇安老師 (1) 棒球 (1) 楊逵 (1) 殷海光 (1) 王邦維 (1) 瑜伽師地論 (1) 第一結集 (1) 自鼐法師 (1) 藏傳佛教與西藏 (1) 論語訓詁 (1) 邵瑞祺RichardSalomon (1) 開仁法師 (1) 追蹤者 心有千千結 念處的修習--通往涅槃的直捷之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本) 台灣國 我正在嚴肅的祈禱 補破網誌 魚腸劍譜 新入口 敬悼李仁芳恩師 2週前 酥餅的BLOG 溫度日記APP:用柔美的手繪插圖來療癒你的心、豐富你的手帳日記!(Android、iOS) 7個月前 竹板凳的漁瘟 定位隋書中的流求國 1年前 念住--通往證悟的直接之道(無著比丘《Satipaṭṭhāna,TheDirectPathtoRealization》的中譯本) 中文版譯序---自鼐法師,香光尼僧團 9年前 我正在嚴肅地祈禱! 訂閱 發表文章 Atom 發表文章 留言 Atom 留言 SiteMeter WorldMap GoogleAnalytics



請為這篇文章評分?