以上純屬個人意見僅供參考怎麼翻?? | Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
我想請問各位以上純屬個人意見僅供參考這一句怎麼翻不論是用翻譯網站或者是自己翻的都可以!!!告訴我吧謝謝拉!!!!!! 回答 收藏 ... 我想請問各位以上純屬個人意見 僅供參考 這一句怎麼翻不論是用翻譯網站 或者是自己翻的都可以!!!告訴我吧謝謝拉!!!!!!以上純屬個人意見,僅供參考 ------------------------------------------------------The above is sheerly a personal suggestion,only for reference.-----------------
延伸文章資訊
- 1超實用表達意見的英文說法,教你正確表達的英文會話|巨匠美語
每個人都有自己的立場及想法,你是怎麼表達想法?英文對話中有哪些常用的句子,可以明確讓聽眾了解你的想法?或清楚地知道你是持贊成或反對 ...
- 2以上純屬個人意見僅供參考怎麼翻?? | Yahoo奇摩知識+
我想請問各位以上純屬個人意見僅供參考這一句怎麼翻不論是用翻譯網站或者是自己翻的都可以!!!告訴我吧謝謝拉!!!!!! 回答 收藏 ...
- 3#問以上純屬個人意見僅供參考的英文 - 語言板 | Dcard
- 4個人意見的英文_個人意見翻譯_個人意見英語怎麼說_海詞詞典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版個人意見的英文,個人意見翻譯,個人意見英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 5个人意见英文怎么说_百度知道
"个人意见,仅供参考"的英文翻译_百度知道