看英剧学口语:“过去的就让它过去” - 英语点津

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

5. Let bygones be bygones. 过去的事就让它过去吧。

Notes: 中文里人们常说的“既往不咎”“过去的事就让它过去 ... 中国日报英文网 | 中国日报中文网 登录 | 注册   首页 双语新闻 新闻热词 分类词汇 流行新词 名人演讲 BBC英语 新闻播报 图片新闻 考试培训     当前位置:LanguageTips>实用口语 看英剧学口语:“过去的就让它过去” 沪江英语2017-02-2010:57 分享到   面对伦敦突发而且极其严重的雾霾和首相丘吉尔的固执,伊丽莎白要如何应对?《王冠》口语表达学习第三波。

1.Ifyou’refeelinguptoit,therewassomethingIwantedtotalktoyouabout.如果你觉得身体状况还不错,我有些事想和你聊聊。

Notes:“feeluptosomething”表示“觉得能够胜任,可以对付某事,觉得身体能承受”。

例如: Ifyoufeeluptoit,pleasestartyourworkimmediately.如果你觉得可以胜任,请立刻开始工作。

Asyoufeeluptoit,youcanstartfromjogging.当你觉得身体已经可以承受了,就从慢跑开始锻炼。

2.Becauseit’saprivatematter.AndIaminfavor.因为这是私事,而且我也支持。

Notes:“infavor”这个短语在这里表达的是“赞同,支持”。

此外,“infavor”还可表示“有利于,被喜爱的”。

例如: Iintendtocontinuemypostgraduatestudyandmyhusbandisinfavor.我打算继续研究生课程的学习,我的丈夫表示支持。

Heisinfavorofbeingcreativeinwork.她喜欢在工作中保持创新。

Ourbossmadeadecisionthatisinfavoroftheyoungworkers.我们的老板做了一个有利于年轻员工的决定。

3.Youtrackedmedown.你打听了我的行踪。

Notes:“trackdown”的意思是“追踪,找到”。

例如: Itwasnotlongbeforethelittleboytrackeddownhislostfootball.没过多久,小男孩就找到了他弄丢的足球。

4.That’ssomething.太好了! Notes:“That'ssomething.”是指某件事情值得高兴,值得开心或自豪。

例如: TodaylittleMarysaidthefirstwordsinceshewasborn.That’ssomething.今天小玛丽说了她人生中的第一个词。

太棒了! Igotfullmarkinthequiz.我在测验里得了满分。

That’ssomething.太棒了! 5.Letbygonesbebygones.过去的事就让它过去吧。

Notes:中文里人们常说的“既往不咎”“过去的事就让它过去。

”在英文中还真有对应的谚语:Letbygonesbebygones.“bygones”的意思是“往事,往昔恩怨”。

例如: Howaboutweletbygonesbebygonesandstartover?不如我们既往不咎,重新开始? 6.Notbloodybad.别这么坏!(坏孩子) Notes:“bloody”这个单词作为副词有“很”的意思,在英国俚语中表示“十分,非常,极”,一般带有强烈的感情色彩,多贬义,慎用。

不过在剧中的这句台词里,它带有开玩笑的性质,故意说得程度很深,凸显孩子的调皮。

例如: He’sstubbornasamule.It'sbloodyuselesstopersuadehimtochangehismind.他像骡子一样固执,劝他改主意根本不可能。

(来源:沪江英语 编辑:Julie) 上一篇:生活里常见的词儿用着才地道! 下一篇:斑马为何要过马路?在美国和英国有关驾驶的语言   分享到 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

你可能还感兴趣的文章 《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》电影精讲(视频) 一周热词榜(5.6-12) 关于“一带一路”习近平主席这样说 《爱乐之城》电影精讲(视频) 中国日报网双语新闻 扫描左侧二维码 添加Chinadaily_Mobile 你想看的我们这儿都有! 中国日报双语手机报 点击左侧图标查看订阅方式 中国首份双语手机报 学英语看资讯一个都不能少! 关注和订阅 本文相关阅读 五种英语表达说“你很美” 五种英语表达说“爱上某人” 情人节英语攻略 不用拽难词,这些生活里常见的词儿用着才地道! 一句话虐哭单身狗 看英剧学口语:欲戴王冠,必承其重 人气排行 热搜词 读书日 里约奥运 英国脱欧 母亲节 全国两会 奥斯卡 闹新春 年终盘点 克强节奏 大阅兵   精华栏目 双语新闻 新闻热词 流行新词   实用口语 权威发布 影音赏析 图片新闻 年度设计大赛胜出的天才作品 戛纳电影节:璀璨星光耀红毯 2017全球最美订婚照 最新美甲潮流石英指甲美翻了   阅读 双语新闻 名著选读 图片新闻 词汇 新闻热词 流行新词 分类词汇 视听 名人演讲 影音赏析 VOA听力 BBC英语 新闻播报 精彩视频 翻译 翻译经验 专栏作家 口语 实用口语 商务职场 合作 BBC英语教学 英国使馆文化教育处 英语学习杂志   关于我们 | 联系方式 | 招聘信息 Copyrightbychinadaily.com.cn.Allrightsreserved.Noneofthismaterialmaybeusedforanycommercialorpublicuse.Reproductioninwholeorinpartwithoutpermissionisprohibited.版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。

欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645 传真:8610-84883500 Email:[email protected]



請為這篇文章評分?