寫英文電子信件愛注意!會惹怒老闆的email「雷」字句有這些
文章推薦指數: 80 %
... 但請不要在電子郵件用這個字作為回答,不然會很容易使對方搞混你的 ... 其實這句話沒有錯,使用“Noted with thanks”確實可以簡化一連串的「 ...
隨便(Fine)平常口頭使用隨便(Fine)是沒問題,但請不要在電子郵件用這個字作為回答,不然會很容易使對方搞混你的意思,比如以下這個對話:「嗨,我需要多一點時間在這次的專案上,我可以下禮拜再交嗎?」「隨便(Fine)。
」這聽起來像不像一個很不情願的「隨便」?為了避免誤會,你可以給對方更直接明確的詞如“OK“,或是「當然,不要擔心」。
謝謝我收到了(
延伸文章資訊
- 1寫英文電子信件愛注意!會惹怒老闆的email「雷」字句有這些
... 但請不要在電子郵件用這個字作為回答,不然會很容易使對方搞混你的 ... 其實這句話沒有錯,使用“Noted with thanks”確實可以簡化一連串的「 ...
- 2"Noted"的意思和用法| HiNative
Q: Noted. 和Understood. 的差別在哪裡? A: And even more casually: "Got it." 查看更多回答 ...
- 3在外企工作如何通过英文邮件礼貌表达“好的明白!”? - 知乎
1 人赞同了该回答. 我司一般会写:. Well received with thanks. 或者. Noted with thanks. 标不标准不知道,大家都这样用~. 回复email的点点...
- 4請問Well noted with thank正確嗎? 有比較好的回答嗎 ...
請問Well noted with thank正確嗎? 有比較好的回答嗎? (Question by: Tracy Law) Thank在這裡是作「名詞」用,所以一般會用眾數(plural) ...
- 5360问答,总有你的答案well noted+的意思和用法_360问答搜索
关于申请人在一个“无边界”文化经营,他的这点是需要时间和注意。... wanu2o4ajd7 2013-02-19 查看全部1个回答 · well noted with thanks 和rece...