淺談英文合約結構VI- 英文合約中的”Miscellaneous Clause”(下)
文章推薦指數: 80 %
然而不一定每一份合約中都會特別提及那些條款具有合約終止後存續效力,是故Survival Clause也不是每一份合約都會出現的條款,惟為清楚界定合約當事人雙方 ... 關於我們 服務項目 最新訊息 專業團隊 講座資訊 文章專欄 聯絡我們 關於我們 服務項目 最新訊息 專業團隊 講座資訊 文章專欄 聯絡我們 EN 首頁/文章專欄 回列表
延伸文章資訊
- 120個商務英文契約常見的單字和法律用語
- 2英文契約上的Agreement、Contract、 Memorandum及Letter of ...
- 3條款、白紙黑字、達成協議⋯⋯與「簽訂合約」相關的英文用語
想簽訂合約?首先要先知道「合約」的英文是什麼,contract有「合約;契約」的意思,除了名詞形式,這個單字也可以 ...
- 4淺談英文合約用字VII- 英文合約裡面的”provided that”
在法律文書,通常也就是合約文件中,”provided that”代表了那些意思呢?上述例句儘可能把”provided that”在合約文書中指涉的含意囊括在同一條文中一併使用 ...
- 5如何閱讀英文合約 - 益思科技法律事務所
2.一個條款只規範一項權利義務關係:合約的最小單位是「條款」(clause)。英文合約使用的單位可能有"article"、"section"、"paragraph",甚至還可以分"sub-sec...