Finally、at last、lastly 還是in the end 呢? - 英文資訊交流網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

finally、at last 和in the end 均意為「最後;終於」,但用法並不 ... Finally、at last、lastly 和 in the end 這四個字或片語都當副詞用,除了 lastly 外,finally、at last 和 in the end 均意為「最後;終於」,但用法並不相同。

(請參見「At the beginning 還是 in the beginning?At the end 還是 in the end 呢?」一文)Finally 意為「最後;終於」,通常是指在一段長時間或遭遇一些困難之後。



請為這篇文章評分?