史上最「哈啦」的慶祝長壽的各種日文說法@ 王可樂的日語 ...
文章推薦指數: 80 %
可樂在日本的這幾年啊,學了很多阿理不達的日文單字,這些單字呢,都有一個共通的 ... 史上最「哈啦」的慶祝長壽的各種日文說法 ... 阿本仔真是太強詞奪理了…
可樂在日本的這幾年啊,學了很多阿理不達的日文單字,這些單字呢,都有一個共通的特色;那就是你光從字面上來猜它的意思絕對猜不出,然而當你了解了這些字背後的故事及意義後,你會覺的它們真的蠻有意思的…。
這些單字非常的多,可樂之前在部落格裡介紹的贔屓(ひいき)、逆鱗(げきりん)、張本人(ちょうほんにん)之類的就是其中之一,今天呢;可樂還是要介紹這些興味深い(きょうみぶかい)的日文單
延伸文章資訊
- 1强词夺理日文_强词夺理日语怎么说_翻译 - 查查在线词典
强词夺理的日文翻译:〈成〉道理に合わないことを言って強弁する.へ理屈をこねる.横車を押す.强词夺理地…,查阅强词夺理日文怎么说,强词夺理的日语读音 ...
- 2强词夺理日语怎么说_强词夺理日语怎么说_中文翻译日文
强词夺理. 〈成〉道理に合わないことを言って強弁する.へ理屈をこねる.横車を押す. 强词夺理地为自己辩解/へ理屈をこねて弁解する. ▽零基础?考证书?想留学 ...
- 3史上最「哈啦」的慶祝長壽的各種日文說法@ 王可樂的日語 ...
可樂在日本的這幾年啊,學了很多阿理不達的日文單字,這些單字呢,都有一個共通的 ... 史上最「哈啦」的慶祝長壽的各種日文說法 ... 阿本仔真是太強詞奪理了…
- 4【這個日語漢字不是你想的那個意思】老廃物| Y.F.人生
讓我們一起來學「老廃物」這個漢字的日文意思吧! ... 可不要用中文罵完人,才強詞奪理說自己只是在科普新陳代謝產物,Y.F.也救不了你啦~.
- 5「強詞奪理」日文是? - Wahouse和風家
輕鬆問: 「強詞奪理」日文怎麼說? 隨便答: 「理(り)不(ふ)尽(じん)な言(い)いがかり」