樗树之用- 古代寓言 - 可可诗词网

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗① 。

其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。

立之涂,匠者不顾。

今子之言,大而无用,众所同去也。

主页>古籍古文>古代寓言> 樗树之用 2019-05-18可可诗词网-古代寓言https://www.kekeshici.com         惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗①。

其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。

立之涂,匠者不顾。

今子之言,大而无用,众所同去也。

”庄子曰:“子独不见狸狌②乎?卑身而伏,以候敖者③;东西跳梁④,不避高下;中于机辟⑤,死于罔罟。

今夫斄牛⑥,其大若垂天之云。

此能为大矣,而不能执鼠。

今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。

不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!” ——《庄子·逍遥游》        【注释】         ①樗(chu):落叶乔木,材质粗劣。

②狸狌(sheng):狸即猫。

狌即鼬鼠,俗称黄鼠狼。

③敖者:敖同遨,遨翔之物。

④跳梁:跳跃。

⑤机辟:捕兽器。

⑥斄(li)牛:牦牛。

        【意译】         惠施告诉庄子说:“我有一棵大树,人家叫它樗。

其树杆木瘤盘结而不合绳墨,它的小枝弯弯曲曲不合规矩,生长在路边,匠人看都不看它。

现在你的言论也是大而无用,大家都抛弃它。

”庄子说:“你没有看见那猫和黄鼠狼吗?它卑伏着身子,等待着出游的小动物。

它东西跳跃,不管高低不平,往往踏中机关,死于网罗之中。

再看那牦牛,庞大的身子好像天边的云,虽然不能捉老鼠,但其能力可大了。

现在你有这么一棵大树,还愁它没用,为什么不把它种在宽旷无人,一物不隔的地方,任人在树下徘徊,或者自由自在地躺下来休息呢?如此它能不过早地遭受斧头的砍伐,没有东西能侵害它,因为无所可用,所以又会有什么祸害呢。

”         【解说】         有许多东西,光从表面是无法确定其价值的。

在惠施的眼里,樗树曲曲弯弯,木瘤盘结,大而无用,然而庄子却从这无用之中,发现了它的价值。

尽管这个价值的发现,似乎内隐着深沉的悲痛,但多少带着消极无奈的色彩。

猫和黄鼠狼虽然灵活精干,四处跳跃,积极进取,但却难以逃脱踏中机关,死于网罗的下场。

尘世险恶,入之者有多少能消灾免祸呢?这是庄子看到的残酷无情的现实。

也许出于无奈,庄子采用了一种逃避的办法,这办法在樗树的价值里得到了体现。

樗树正因为无用,所以可以把它种在远离尘嚣的旷野上,没有人来侵伐它,损害它,而人能在这样的大树底下自由自在地散步休憩,又该是多么惬意呢!这里没有危害,没有灾祸,因为无用,因为远离了尘嚣。

这就是樗树的象征,樗树的价值。

但是,王国维曾经提出过一个著名的责问:如果整个人类不可能服从一个人的意愿,那么一个人的解脱,“是何异决蹄之水而注之沟壑,而曰天下皆得平土而居之哉!佛之言曰:若不度尽众生,誓不成佛。

”看来庄子遇到了一个令人头痛的难题,如果他只是让个人逍遥于大樗底下,那么众生的苦难又怎么能解除呢!这样岂不太自私了吗?事实上,要扫除尘世间的苦难,又岂是逃避尘世所能解决的。

人生是无法回避的。

        【相关名言】         生活喜欢攀登上坡路,脚印只有在高峰才显得明亮。

生活就是斗争,就是热情地克服危险和障碍。

——比利时·维尔哈伦 下一篇:高山流水 上一篇:不龟手之药 发布时间:2019-05-18文章来源:可可诗词网https://www.kekeshici.com 原文地址:https://www.kekeshici.com/guji/gudaiyuyan/86012.html,转载请保留。

今日更新 晏子使楚 [2019-05-18] 景公占梦 [2019-05-18] 鹏与焦冥 [2019-05-18] 烛邹①亡鸟 [2019-05-18] 金壶丹书 [2019-05-18] 今日推荐 公众号 点击排行 1痪驰 2蝇钻 3论蛆 4狗 5帝不果觞 6捕蜮第一 7捕熊罴鸱鸮豺狼第二 8捕狗蝇蚂蚁蚤蜰蚊虻第三 9蜘蛛与蛇 10壁虎与蝎 精彩图文



請為這篇文章評分?