“我别无选择”,英文里的两种实用口语说法 - Will的美语课

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

当我们被迫做某件本不愿意做的事情时,中文里会说:我别无选择。

英文中,其实也常常会遇到这样的情况,那么英文口语中又可以怎样表达这个说法呢? Skiptocontent Skiptomainmenu Menu Mobilemenutoggle Home›地道美语口语›“我别无选择”,英文里的两种实用口语说法 当我们被迫做某件本不愿意做的事情时,中文里会说:我别无选择。

英文中,其实也常常会遇到这样的情况,那么英文口语中又可以怎样表达这个说法呢? 你可以说:I’vegotnochoice。

这里的I’vegot,就相当于Ihave,它是美式口语中一个常见的用法。

所以,I’vegotnochoice=Ihavenochoice,或Idon’thaveanychoice。

版权声明:如无特别说明,本站所有文章均由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创。

本站欢迎少量文字引用,但请注明出处。

任何网站或个人,未经授权,不得抄袭、转载、盗用本站内容,违者必究。

除了用陈述句来表达,你还可以使用一个反问句:WhatchoicedoIhave?意思是:我有得选吗?言外之意,我根本没得选。

注意,反问句表达出的语气往往更为强烈。

注:本文由Will的美语课(Learnenglishwithwill.com)原创,最后更新时间为:2020年1月16日8:59:29AM。

未经授权,严禁转载。

会员登录 LoginHere|Notamember?JoinNow (最新会员文章数量:300+。

需要帮助?会员开通、登录、支付等问题,请联系Will,微信号:learnenglishwithwill) 站内搜索 Searchfor: 会员专享使用couldn’thavedone来表示对过去情况相反的假设(附英文例句)关于“with+名词+现在分词”结构的用法及举例如何用英文表示“混合”,“揉入”?(附多个例句)“工作已经完成50%”(或20%,70%,90%),英语怎么翻译?什么是gamethesystem?与它类似的英文说法还有哪些?(含中文译法及例句) 最新发布 “日拱一卒”,英文里可以如何翻译?以及这句箴言带来的3点启示(中英对照) 专才vs.通才,二者的英文说法都有哪些?职场上他们谁更具优势?(内含高分短语及表达) “推动工作/项目取得有效进展”,英文中怎样表达更高级?(仅需3个单词) Yourenemycanbeyourbestfriend?这4个角度让你重新思考对手的价值(含实用英文短语) 关于“pronebone”的中文意思和译法,正解来了!(含说法来源介绍) 联络我们 关于会员开通、单篇文章购买问题,或英文学习交流、本站有关的想法或建议,欢迎随时联络Will。

微信号:learnenglishwithwill。

若需开通会员,请点这里。

购买定制服务,可直接联络Will的微信号,并注明原因。

你还可以加入邮件列表,以获得本站不定期的内容推送。

更多联络方式,请点此处。

error:Contentisprotected!!



請為這篇文章評分?