「ほか」「他」「外」使用方法區分 - 人人焦點
文章推薦指數: 80 %
相同點:「ちょうど」「まるで」、「あたかも」三個詞翻譯成中文都有「好像,恰似,宛如」的意思。
它們在用法上也很相似。
常與「ようだ」搭配使用。
如何區分 ...
人人焦點
影視
健康
歷史
數碼
遊戲
美食
時尚
旅遊
運動
星座
情感
動漫
科學
寵物
家居
文化
教育
故事
「ほか」「他」「外」使用方法區分
2021-03-01MissUnknown
1.「(ほか)に意見はありませんか?」2.「思いの(ほか)困難な仕事でした」3.「山田様(ほか)3名」在寫上面這3個句子的時候ほか這個單詞要怎麼寫呢?是「他」?還是「外」?或者直接用平假名寫「ほか」?今天我們就來看一下「ほか」、「他(ほか)」、「外(ほか)」的使用方法區分。
在大辭林的第三版中,「ほか」有3種解釋。
①這裏以外的別的地方。
②除此之外的別的事情、東西。
③超出某一範圍。
①和②的「這裏以外的別的地方」和「除此之外的別的事情、東西」使用的漢字是「他」。
釋義③的「超出某一範圍」使用的漢字是「外」。
「他(ほか)」の使い方「他で探してください」「他に方法がない」 「それより他にはない」「どこか他を探す」「他へ行く」「他の人に頼む」「外(ほか)」の使い方「思いの外高く売れた」 「戀は思案の外」「思いの外困難だ」「想像の外の出來事」例句中給出了「他」與「外」的使用方法,但是平時我們看到的文章中也並不是所有的都使用漢字,可以寫作「ほか」。
而且,日本公文中有「他」要用平假名書寫的要求。
隨着平成22年常用漢字表的修改,同時發佈的通知要求,在法令和法令以外的公文中的「他」直接寫成「ほか」。
因此,在公文中「その他」只能寫作「そのほか」,如果寫成了「その他」應該讀作「そのた」。
「他」讀「ほか」的時候,要寫平假名。
同樣的,常用漢字表中把「外」讀作「ほか」,但是在法令和法令以外的公文中,除「殊の外(ほか)」「何某外(ほか)〇名」等固定表述之外一般不使用漢字「外」。
了解了以上的使用方法區分,我們來回到文章最初的題目吧,你答對了嗎?1.「ほかに意見はありませんか?」(公文中要用假名,平時可以用漢字「他」)2.「思いの外困難な仕事でした」3.「山田様外3名」最後再來造一個句子吧。
今回は、思いの外長い文章になってしまいました。
この他にもまだお伝えしたいこともありますが、それはまたほかの機會にしたいと思います。
相關焦點
日語:受身の助詞「に」、「から」的使用要點
直接被動句型會有一些特定的動詞和文體,例如「によって」「から」「で」「の手で」。
今天主要講「に」和「から」的使用例句:以下賓格均爲直接被動。
「に」「から」可以交替使用的情況。
私は先生にほめられた。
私は先生からほめられた。
例一裏面,「に」和「から」可以交替使用。
日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。
它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。
如果分不清楚這些區別那就會錯意。
到底應該如何區分呢?
如何區分「なので」和「だから」?
「から」跟「ので」的差異「から」的口氣會比較理直氣壯,多用於自己覺得「理所當然」的時候,其原因多屬於個人主觀看法上的理由,比如「好きだから~」就是「因爲我喜歡所以~」,因此如果用在道歉、解釋理由,這時候如果用「から」聽起來就只是個藉口而已。
而「ので」的口氣則較婉轉、客氣、客觀,單純描述前因後果,因此多用於道歉或客觀陳述事實。
日語乾貨|語法「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。
它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。
如果分不清楚這些區別那就會錯意。
到底應該如何區分呢?今天,就跟着小西老師來學習學習吧。
お茶ばかり飲んでいます。
/只是喝茶(沒喝別的)。
4、「だけ」不能接在動詞「て」形後面,而「ばかり」可以,並含有反覆進行同一動作的意思。
お茶飲んでばかりいます。
(〇)/光是一個勁兒地喝茶。
お茶飲んでだけいます。
3個方法,教你快速區分「溫かい」和「暖かい」!
同學們好,我今川日語孫老師,今天爲大家帶來的是「溫かい」和「暖かい」這兩個詞彙的講解。
這兩個詞是日語中很難區分差異的詞語之一,因爲大多數日文詞典給出的解釋都是一樣的,幾乎都是「溫暖的、暖和的」這樣的意思。
「から」和「より」||語法乾貨
今天我們講「から」和「より」 「から」:從(從...到...) 「より」:從(から);表示比較 我們現在所講的這個「から」是格助詞,格助詞是說,我是接在名詞的後邊 那麼,它的第一個意思就是:從(從...到...)
辨析:「あと」和「てから」怎樣區分使用
「あと」和「てから」在日語中都表示連續的先後兩個動作行爲,經常作爲出題重點出現在能力考試中,今天就跟着小編一起學習一下這個知識點吧
「と」「ば」「たら」「なら」用法總結
註:「と」之後的句子中,不能使用意志,希望,勸誘,委託等表達。
「ば」的文法出現在《大家的日本語》第35課。
「ば」一般表示不知道前句會不會發生,倘若發生的話,就會引起後句所述的情況。
*以上例句都可以換成「〜たら」。
但是,「〜たら」後句如果有接「〜なさい」、「〜てください」、「〜てはいけません」、「〜たほうがいい」、「〜ましょう」、「〜たい」、「〜よう」等表示命令,請求,禁止,勸吿,希望,意志等語氣句子時,要分情況。
例:安ければ、買おうと思います。
⭕安かったら、買おうと思います。
文法辨析|「における」與「において」到底怎麼區分?
(在某場所,時間,狀態)」的文法「~における、において」。
它們語出同源,使用方法卻不盡相同。
同時它們也是能力考中的高頻文法。
今天我們就來了解一下怎麼區分它們吧~以接續區分「~において」前項:名詞後項:動詞或形容動詞今年ことしの夏なつ、ロシアにおいてW杯はいが行おこなわれる。
/今年夏天,在俄羅斯舉行了世界盃。
彼かれは食たべることにおいてすさまじい執しゅう念ねんをもっている。
日語中「から」的用法
てからてから其實和て的用法差不多,就是用來表達事情的先後順序,但是てから相比て形,更加注重順序的表達。
如果我們需要強調順序,一定要先做某事再做某遂,那麼我們就需要使用「てから」,如果不需要的話,那我們使用動詞て形就好了哦。
淺談「ちょうど」「まるで」「あたかも」的異同
>在日語學習中,「ちょうど」、「まるで」、「あたかも」三個詞經常會遇到,它們詞義相近,初學者很容易混淆。
ー、「ちょうど」、「まるで」、「あたかも」三個詞都有「好像,恰似,宛如」的意思。
可是在意義上它們有什麼異同點呢?相同點:「ちょうど」「まるで」、「あたかも」三個詞翻譯成中文都有「好像,恰似,宛如」的意思。
它們在用法上也很相似。
常與「ようだ」搭配使用。
如何區分表示「但是」的「しかし」和「でも」?
」和「でも」在表示但是的意思,起到的作用是句子的轉折。
那麼,他們之間再使用的時候有什麼區別呢?首先,如果句子的前後項互爲對立關係,這個時候用「しかし」是最正確的。
比如:物価は上がったが、しかし給料は少しも上がらない。
物價上漲了,然而工資是絲毫不漲。
除了罵人,「八嘎」「ばか」還能怎麼用?
第2個是,「梵文」中對「癡、愚」的日文轉寫。
「ばか」作爲名詞,2類形容詞,它有以下5個意思:1、傻子,笨蛋,糊塗。
這也是我們最常見的用法,用於罵人。
あいつはなんてなんだ。
/他多傻呀。
こんな馬鹿はたことがない。
/這樣的傻子,從來沒見過。
同樣是表示「原因」,「から」和「ので」有什麼區別?
「ので」:較客觀、較客氣,站在客觀角度下的結論。
「から」跟「ので」的差異「から」的口氣會比較理直氣壯,多用於自己覺得「理所當然」的時候,其原因多屬於個人主觀看法上的理由,比如「好きだから~」就是「因爲我喜歡所以~」,因此如果用在道歉、解釋理由,這時候如果用「から」聽起來就只是個藉口而已。
【日語實用課堂】如何區分表原因的「なので」和「だから」
「なので」和「だから」都表原因,但在實際使用中總會有人用錯,下面就來看看它們到底哪裏不一樣。
「分(わ)かる」「知(し)る」區別用法
譯:懂~、明白~、知道~註:1用在助詞「が」的後面2不能變成たい形、被動型、可能形例:1わたしは日本語(にほんご)が少(すこ)し分(わ)かります。
(我懂一點兒日語。
)2辭書(じしょ)を引(ひ)けば分(わ)かります。
(查字典的話,就明白。
)
日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
如果這兩句中「何」的發音讓你十分糾結,那麼,言吉君教你一招快速區分「なに」和「なん」在日語中發音的方法。
回到上文,我們繼續分析。
其實①②句中的「何」既可以讀作「なに」也可以讀作「なん」。
而不同讀法所代表的句子含義卻有所不同。
語法辨析|「さえ」和「すら」的區別
點這裏免費學習日語五十音圖日語中有很多意思相似的語法,能夠明確地區分其用法才能做到正確使用。
日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別【2】
二、「だけ」和「しか」都解釋爲「僅僅,只」。
1、「しか」後用否定,「だけ」後可用肯定也可用否定。
(まだ)半分だけある。
(だから大丈夫)/還剩一半(所以沒關係)。
「~において」與「~における」的使用區別
(在某場所,時間,狀態)」的文法「~における、において」。
它們語出同源,使用方法卻不盡相同,同時它們也是能力考中的高頻文法。
「~において」前項:名詞後項:動詞或形容動詞今年ことしの夏なつ、ロシアにおいてW杯はいが行おこなわれた。
延伸文章資訊
- 1“除了~以外”的中文有兩種意思,今天我們就來練習看看...
②除了我喝果汁以外,别的人「都」喝酒。(私はジュースを飲むのを除いて,ほかの人はみな酒を飲む。) ③他們班,除了美麗以外, ...
- 2のほかの中文翻譯 - 查查詞典
のほかの中文除...之外;此外;再說;其外;外帶;余外…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋日文のほかの的中文翻譯,のほかの的真人發音,用法和例句等。
- 3下一篇:N2近義文法錦囊(24)~うえに、~ほかに - Funday
兩個用法的意義基本上很類似,「~うえに」通常用在表示該主題除了第一特徵外,還有類似的另一個特徵,但「~ほかに」則較有「強調另外」的意味。
- 4日文3級文法 ご説明願います @ 「日語語法文型辭典 ... - 隨意窩
「ほかにも」=「そのほかに」=「除此之外,也還有…」 ☆「ほかにも料理はたくさん頼んでありますからね。」.
- 5N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能 - 時雨の町
文法:V+ほかない/V+しかない 表示除此之外別無辦法,「ほかない」是「~よりほかしかたがない(沒有比~有其他更好的方法)」的意思,「ほか」是 ...