多益必考!從阿帕契事件,學「遵守規定」的7種英文說法

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

動詞的stick有「黏住」之意,黏著不放所以是「遵守」,而go by the rules有照規定來進行的意思。

例句:. Stick to that company policy and you will be ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 ESG 精選特輯 alive 良醫健康網 Smart自學網 商周財富網 特別企劃 名家專欄 影音 Podcast《商周Bar》 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 週年慶享好禮 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 領導學程 CEO社群 職場技能 青少年學習 企訓&專班合作 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 多益必考!從阿帕契事件,學「遵守規定」的7種英文說法 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 多益必考!從阿帕契事件,學「遵守規定」的7種英文說法 圖片來源:EdwardSimpson@Flickr,CCBY-SA2.0 撰文者:周強 多益時事通 2015.04.13 2015/04/1317:33:18 女藝人登上高度機密的阿帕契戰鬥直升機駕駛艙,並將照片登上臉書,嚴重違反國軍資訊安全規定與營區軍紀,一時輿論譁然。

陸軍航特部因此懲處失職人員,上達將級軍官。

在軍隊有「軍紀」;在辦公室,則是有「規定」。

要遵守相關規定,才不致於「失職」。

職場違反規定,輕則影響工作團隊,重則丟了飯碗,並留下職涯負面評價。

身在國際職場,我們藉此機會學一下「遵守規定」的英文說法。

要「遵守規定」,最簡單的動詞是follow,這follow是「跟隨、跟著」,跟著規定走當然也就是「遵守規定」;例句:廣告 Whatweneedtodooverthereistofollowtherulesofthecompany.(在那裡我們需要做的事情就是按公司規定做事。

) 除了follow,也可以用obey,它有「服從、聽從、遵守」之意;例句: Thosearetheregulationssetbythemanagement,andwehavetoobey.(那些是管理階層制定的規定,而我們必須遵守。

) 此外,也可以用稍微正式的:complywith、abideby、conformto,但是要小心正確使用它們跟隨著的介係詞,comply要用with,abide要用by,conform則是要用to或是with;例句:廣告 Afterthecommitteediscussion,everyparticipantneedstocomplywiththefinaldecision.(在委員會的討論之後,每位參加者都要遵守最後決定。

) Mr.Smithbelievedthatherstaffwouldabidebytheorders.(Smith先生相信他的部屬們會遵從命令。

) Theseteenagedriversareadvisedtoconformtothetrafficlaws.(這些青少年駕駛被告知要遵守交通法規。

) 此外,在正式的用法之外,可以用一些比較口語化的說法:stickto或go/playbytherules。

動詞的stick有「黏住」之意,黏著不放所以是「遵守」,而gobytherules有照規定來進行的意思。

例句: Sticktothatcompanypolicyandyouwillbefine.(謹守那項公司規定,你就不會出差錯。

) Youcangobytherules,oryouwillbefired.(如果你不能按規定做事,你會被炒魷魚。

) 至於「違反」規定,最簡單、常用的字就是用break,或是較為正式的violate;所以「你不可以違反這些規定。

」是:Youcannotbreaktherules. 在國際職場裡,如果你的同事要你不遵守規定去辦某事的時候,你可以用這一句「規定怎麼辦就是怎麼辦!」──Rulesarerules.。

或是說「這項規定是沒有例外的。

」──Therearenoexceptionstotherule. 經過這次的阿帕契事件,我們應該可以看懂以下這句: TheArmycommandervowedtoreinforceregulationsonentrytoamilitarybaseandrulesonreceivingvisitors.(陸軍指揮官鄭重宣告要加強進入軍事營區以及接待訪客的規定。

) *commander[kəˋmændɚ](n.)指揮官;司令官*vow[vaʊ](v.)鄭重宣言;誓言*reinforce[͵riɪnˋfɔrs](v.)加強*regulation[͵rɛgjəˋleʃən](n.)規章;規則,規定 快來試一試多益測驗的身手: Thestaffofthedocumentstoragefacilityfollowedtheauditor'ssuggestionsforcorrectiveactionin______detail. (A)other(B)every(C)either(D)any 解析: 本題的正確答案是(B)。

從句意來看,應該是「每一項改正建議」。

全句句意為「文件儲藏庫的員工仔細遵循稽核員的每一項改正建議。

」句中的follow不是「跟隨」,而是上文中提到的「遵守、遵循、遵照」。

ThemanagerhascompliedwithCEO'srequeststhathe______internalcontrolproceduresataccountingdepartment. (A)review(B)wasreviewing(C)bereviewed(D)reviewed 解析: 本題的正確答案是(A)。

解題的關鍵字是request,因為英文句子裡有「建議」、「要求」、「命令」、「規定」四種字義時,其後接子句裡會有助動詞should,表示「應該如何」,但是這個should可以省略,並保留原型動詞。

本句原來是「thatheshouldreview…」,在省略should之後,就成了「thathereview…」,所以(A)為正解。

全句句意為「這位經理人遵照執行長的要求,審查了會計部的內控程序。

」 作者簡介_多益情報誌 多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表 延伸閱讀 下滑載入更多報導 違反規定英文 遵守 規定英文 遵守英文 遵守英文 輕則重則英文 公司規定英文 多益時事通 EnglishOK 《EnglishOK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。

提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂新聞常用英文字彙,並提供多益測驗攻略。

以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。

廣告 留言討論 相關文章 去星巴克喝咖啡還能學到within怎麼用 微軟執行長卸任退休除了retire還要會這些字 多益絕對不能錯過的送分單字(5) 無法提供「最新資訊」,英文該怎麼說? 廣告 大家都在看 「你為什麼不...」這句話超容易惹怒人,如何正確抓住說話分寸? 瑞芳山城的紡織機冠軍 用「0.6公分」創造1200萬美元營收!門外漢夫妻變休閒鞋新貴 跟下屬傳達任務,你都怎麼說?郭家齊:有一種主管最糟糕 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?