常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或
文章推薦指數: 80 %
1) You got me/I got you 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。
這兩句話多半用在 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專
延伸文章資訊
- 1常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或
1) You got me/I got you 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。這兩句話多半用在 ...
- 2常掛在嘴上的Igot you竟不是「我懂你」或「我了解」
1) You got me/I got you 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。這兩句話多半用在比...
- 3口語裡常說的「I get you」和「I got you」有什麼區別?
「I get you」和「I got you」都可以用來表示「我明白」或「我明白你的意思」。 ... 【例句】:.
- 4【英語口語】 I got you! - ebs 美樂顧問- 痞客邦
許多學生常碰到當瞭解了一個英文句子之後,結果發現此句話還有其他的意義尤其在口說時更容易遇到這種情況!!! 今日小編統整了常聽到的一句片語: "I got ...
- 5看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
I get you. 和I got you. 的意思 ... Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,還有「明白、了解」的意思。因此,I get you. 跟I got you. 都可以用來表...