「利大於弊」英文怎麼說?-戒掉爛英文|商周

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「利大於弊」英文怎麼說? · A saving grace(可取之處) · Choose the lesser of two evils(兩害相權取其輕) · Penny wise and pound foolish(揀了芝麻, ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新



請為這篇文章評分?