寢食難安- English translation - Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

寝食难安 ()— · lit. cannot rest or eat in peace [idiom.] · fig. extremely worried and troubled.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"寢食難安" Copy DeepL Translator Dictionary EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Dictionary Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[cn]Chinese [gb]English--->[cn]Chinese [cn]Chinese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[jp]Japanese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENZH Translatetext Translatefiles UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator 寢食難安 Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction 寝食难安()—lit.cannotrestoreatinpeace[idiom.] fig.extremelyworriedandtroubled ©LingueeDictionary,2022 ▾Externalsources(notreviewed) 大多數時候,合作還算順利,但偶爾出現問題,便會給居民留下壞印象,而屋邨職員亦會寢食難安。

housingauthority.gov.hk housingauthority.gov.hk Sometimesitdoesnotanditistheseoccasionswhichgivetenantsabadimpressionandestatestaff [...] indigestionandsleeplessnights.housingauthority.gov.hk housingauthority.gov.hk 如果這些方案不幸㆞獲得通過,我相信整個暑假我們都會寢食難安,並且要㆝㆝開會,與政府研究那些方案是否可行。

legco.gov.hk legco.gov.hk Shouldtheseamendmentsbepassedunfortunately,Ibelievewewouldhavetospendtheentiresummervacationindiscomfort,aswewouldbeholdingdiscussionswiththeAdministrationtofindoutwhichplansarefeasibleandwhicharenot.legco.gov.hk legco.gov.hk 真正令言論自由成為專權政府眼中釘的,其實便是由言論所引發對是非黑白的認知,以及由認知 [...] 引起的道德力量,這些才是令做錯事、做壞事、與人民對立的專權政府寢食難安的原因。

legco.gov.hk legco.gov.hk Whatmakesthefreedomofexpressionaneyesorefordictatorialgovernmentsistherecognitionoftherightfromwrongastriggeredbytheopinionsexpressed,andthemoralforceoriginatedfromsuchrecognition.Thesearethereasonsthat [...] havecausesleeplessnessandunrestto [...] dictatorialgovernments,whichhavedonewrong[...] andbaddeedsandopposedthepeople. legco.gov.hk legco.gov.hk 不過,置業是人生一個重大的決定,對於並不富裕的公屋居民,更不會貿然獻盡畢生積蓄,買下一個維修保養不全的單位,以免日後寢食難安。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thatsaid,Imustaddthatbuyingahomeisamajordecisioninone'slife,andsothosepublichousingtenantswhoarenotsowell-offwillcertainlynotmakeanyrashdecisionandspendalltheirsavingsonpurchasingapoorlymaintainedhousingunitwhichmaygivethembigheadachesinthefuture.legco.gov.hk legco.gov.hk 若本地化驗所在分析某些食物基質時遇到困難,應盡快與食物安全中心聯絡,以解決該等技術問題。

legco.gov.hk legco.gov.hk Locallaboratories [...] encounteringdifficultiesinanalysingcertainfoodmatricesshould[...] getintouchwithCFSassoonas [...] possibletoovercomethetechnicalproblems. legco.gov.hk legco.gov.hk 在㆒個極端㆖,領公援者可能食不飽、寢不安、體弱多病;在另㆒極端㆖,北歐的公援㆒度足夠使到無業遊民遠赴西[...] 班牙享受酒店、陽光與海灘。

legco.gov.hk legco.gov.hk Atoneextreme,wemayprovidesoforbenefits [...] thatrecipientsdonoteatwellorsleepwellandtheir[...] healthsuffers.Attheother [...] extreme,wemayprovideasmanybenefitsaswereonceprovidedbytheScandinaviancountries,whichallowedtheunemployedtotraveltoasfarasSpaintoenjoythesunshine,thehotelsandthebeaches. legco.gov.hk legco.gov.hk 這樣的事故接二連三地發生後,市民很難對市場上的食物安全有信心,同時亦很難對食物安全中心的工作有信心。

legco.gov.hk legco.gov.hk Subsequenttotheoccurrenceoftheseincidentsoneafter [...] another,thepubliccan [...] hardlyhaveconfidenceinthesafetyoffoodsofferedinthemarketaswellas[...] intheworkoftheCFS. legco.gov.hk legco.gov.hk 鑑於健康服務員的㆟手需求甚為殷切,已完成課程並獲頒發普通證書的學員不難在安老院覓得職位。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inviewofthegreatdemandforhealthworkers,trainees [...] awardedregularcertificatesfromthecourseshaveexperienced [...] noproblemsinsecuringemploymentin[...] RCHsfortheelderly. legco.gov.hk legco.gov.hk 其實,在這個經濟環境下僱主的日子也相當不好過,企 [...] 業要熬過艱難時期,甚至要面對生死存亡,不少僱主恐怕難免廢寢忘食,憂心忡忡。

legco.gov.hk legco.gov.hk Iamafraidthatmanyemployersaresooccupiedwith [...] theirdifficultiesthattheymayevenforgettoeatandsleep,feeling[...] extremelyworried. legco.gov.hk legco.gov.hk 食物及衞生局副局長進而表示,關愛基金轄下的醫療小組委員會正積極考慮制訂措施,為面對財政困難,尤其在社會安全網以外的人士提供支援。

legco.gov.hk legco.gov.hk USFHfurthersaidthattheMedicalSubcommitteeundertheCommunityCareFundwasactivelyconsideringmeasurestoprovideassistancetopeoplefacingfinancialdifficulties,inparticularthosewhofelloutsidethesafetynet.legco.gov.hk legco.gov.hk 利用自動轉賬繳費除可省卻繳費時間和郵費外,即使身處外地,電費亦可自動繳交,使你安寢無憂。

hkelectric.com hkelectric.com Itsavestime,postageexpensesandishassle-freeasthebillswillbesettledautomatically.hkelectric.com hkelectric.com 但是,這些都不是最重要,最令我寢食不安的是所謂的“豪宅事件”⎯⎯主席,並不是某位特首候選人的豪宅事件,而是特首在深圳租住豪宅的事件⎯⎯由始至終,不爭的事實令我感到非常不安。

legco.gov.hk legco.gov.hk Tome,whatisthemostdisquietingistheincidentknownas"theluxuryflatincident"―President,thisisnotabouttheluxurypropertyincidentrelatingtoacertainChiefExecutivecandidatebuttheChiefExecutiverentingaluxuryflatinShenzhen―throughouttheincident,theundisputedfactsmakemefeelveryuneasy.legco.gov.hk legco.gov.hk 這些貨櫃碼頭24小時輪流運作,將使附近居民徹夜難寢。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thefactthattheseterminalsoperateona24-hourshift [...] wouldmeansleeplessnightsforthosewho[...] livenearby. legco.gov.hk legco.gov.hk 另一方面,立法會CB(2)673/12-13(02)號文件(見附件B)第17段指出,由於資助宿位的輪候時間受多項因素影響,例如申請人對安老院舍的位置、膳食和宗教背景的特別偏好、申請人有否要求與家人及/或親屬同住特定院舍、個別院舍的流失率等,我們因此難以就入住安老院舍設定目標時間。

legco.gov.hk legco.gov.hk Ontheotherhand,inparagraph17ofLCPaperNo.CB(2)673/12-13(02)(atAnnexB),weexplainedthatthewaitingtimeforsubsidisedresidentialcareplacesisaffectedbyanumberoffactorssuchasthespecialpreference [...] ofapplicantsinterms [...] ofthelocation,dietandreligiousbackgroundoftheelderlyhomes,whethertheapplicanthasrequestedjoiningfamilymembersand/orrelativesinaparticularhome,andtheturn-overrateofindividualhomes,etc.Itisthereforeverydifficulttosetatarget[...] timeforadmissiontoRCHEs. legco.gov.hk legco.gov.hk 林貝聿嘉議員問:鑑於由食肆廚房抽氣系統發出的噪音、熱氣及油膩氣味往往會污染環境,對鄰近居民及行㆟造成滋擾,而使用油渣作燃料的大型火爐,在引火燃點時發出的吵耳聲響,更使清晨仍在睡眠㆗的附近居民不能安寢,政府可否告知本局legco.gov.hk legco.gov.hk MRSPEGGYLAMasked(inCantonese):Inviewofthefactthatthe [...] ventilationsystems [...] installedinthekitchensoffoodestablishmentscausenoisenuisance,emithotfumesandproducegreasyodours,oftenpollutingtheenvironmentandcausingnuisancestothenearbyresidentsandpassers-by,andthatthelargestovesfuelledbydieseloilproduceadeafeningnoiseonignition,causingdisturbancetothenearbyresidentswhoarestillinbedintheearlymorning,willtheGovernmentinformthisCounciloflegco.gov.hk legco.gov.hk 講座的課題包括﹕發展一個行動計劃﹐解決難題﹐健康飲食和運動﹐處理痛苦及疲勞﹐和健康醫護專業人[...] 士溝通﹐還有更多更多! napca.org napca.org Topicscoveredintheworkshop [...] include:developinganactionplan, [...] problem-solving,healthyeatingandexercise,painand[...] fatiguemanagement,communication [...] withhealthprofessionalsandmuchmore! napca.org napca.org 用水短缺亦在其他方面產生影響,2011年「氣候變遷、農業與糧食安全研究計畫」指出,氣候變遷因為造成「作物生長季節更短、更熱、更乾」,故威脅熱帶區域糧食產量,但威脅並不僅止於鄰近赤道國家,今年旱象亦衝擊美國糧食供應,糧價節節攀升,令國內貧民更難找到食物。

thisbigcity.net thisbigcity.net A2011studybytheResearchProgramonClimateChange,AgricultureandFoodSecurityfindsthatclimatechangeisathreattofoodproductioninalltropicalareasdueto“shorter,hotterordriergrowingseasons”.thisbigcity.net thisbigcity.net 考慮了議員的意見及得到小組委員會的同意後,當局建議在修訂規例中新的第3A(5)條中,刪除“宿舍或集體寢室”,換句話說,是把該等地方納入修訂規例的範圍。

legco.gov.hk legco.gov.hk HavingconsideredMembers'commentsandobtainedconsentfromtheSubcommittee,theAdministrationproposestoremove"hostelordormitory"fromthenewsection3A(5)oftheAmendmentRegulationsoastoincludethemunderthecontroloftheAmendmentRegulation.legco.gov.hk legco.gov.hk 考慮到委員的意見,並鑒於在每層樓面設置垃圾及物料回收室這項強制性規定的政策意向,政府當局同意在修訂規例新的第3A(5)條中刪除“宿舍或集體寢室”。

legco.gov.hk legco.gov.hk Havingconsideredmembers'commentsandthepolicyintentionofintroducingthemandatoryrequirementfortheprovisionofrefusestorageandmaterialrecoveryroomoneveryfloor,theAdministrationagreestoremove"hostelordormitory"fromthenewsection3A(5)oftheAmendmentRegulation.legco.gov.hk legco.gov.hk 为协助各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a)进行关于食品安全、动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b)食品标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c)设立一个食物链管理框架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。

daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Specificactivitiesthatassistedcountriesinrelationtoterrorismtargetedatfoodproductsincluded:(a)capacity-building [...] (trainingcourses, [...] projects)concerningfoodsafety,animalandplanthealth,includingpromotionofriskanalysesanddevelopingbase-levelcapacitytoensurenationalabilitytomonitor,diagnose,reportandrespondtopestanddiseaseoutbreaks;(b)thestandardsettingworkoftheCodexAlimentariusCommissionandtheInternationalPlantProtectionConvention;(c)theestablishmentofaFoodChainCrisisManagementFrameworkforprevention,earlywarning,preparednessandresponsetofoodchaincrisescausedbytransboundaryanimalandplantpestsanddiseases,foodsafetythreatsandemergencies,[...] aswellasnuclear [...] andradiologicalthreatsandemergencies;andtheorganizationofinternationalforumstodiscussbiologicalriskmanagementinrelationtofoodandagriculture. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org (c)引入創新的岩洞用途,將有助安置那些難於覓得合適土地的設施(例如維修廠及靈灰安置所)及那些可以受益於地下穩定環境的設施(例如檔案庫、資料中心和實驗室等)。

legco.gov.hk legco.gov.hk (c)Introducinginnovativecavernusage [...] wouldhelpaccommodatethosefacilitiesthathavedifficultyinfinding[...] suitablesurfacesites [...] (e.g.maintenancedepotsandcolumbaria)andthosethatcouldbenefitfromthestableenvironmentunderground(e.g.archives,datacentresandlaboratories). legco.gov.hk legco.gov.hk 由於有些營辦機構在存放和分發新鮮食物有實際困難,它們或需向服務使用者提供食物券或熱食券,以便他們於指定的食物商販、超級市場及食肆換取食物。

legco.gov.hk legco.gov.hk Assomeserviceoperatorshave [...] practicaldifficultiesinstoringanddistributingfreshfood,theymayhavetogiveserviceusersfoodorhotmeal[...] couponswhichcanbe [...] redeemedatdesignatedfoodstalls,supermarketsandrestaurantsinstead. legco.gov.hk legco.gov.hk 關於周梁淑怡議員剛才說政府要做一個“有良”僱主,我想指出,在2003年的SARS期間,政府曾對這些食堂減收租金,所以,我們明白如果這些食堂有困難,我們會做點事來幫助它們,不是一如張議員和周議員般經常掛在口邊地說,政府要做一個“有良”僱主。

legco.gov.hk legco.gov.hk ConcerningMrsSelinaCHOW'spointabouturgingtheGovernmenttobeascrupulousemployer,IwishtopointoutthatduringtheoutbreakofSARSin2003,theGovernmentdidgrantrentconcessionstothesecanteens.legco.gov.hk legco.gov.hk 如果有關界別的大部分僱主都參照公務員薪酬來釐定其員工的薪酬水平,或有關僱員的薪酬安排仍然反映公務員的薪酬安排,便難以提供有意義的數據,用作比較公務員和私營機構僱員的薪酬。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thepaydatacollectedfromafieldwheremostoftheemployersdeterminethepayleveloftheirstaffbyreferencetocivilservicepayorwherethelegacyofcivilservicepaypracticesisstillreflectedinthepaypackagesoftheemployeesdonotprovideanymeaningfuldataforcomparingcivilservicepaywithprivatesectorpay.legco.gov.hk legco.gov.hk 鑒於食物零售商在分辨商業顧客和最終消費者方面可能存在困難,條例草案為食物零售商沒有備存紀錄的罪行提供免責辯護:如有關食物零售商能證明其通常業務是以零售方式供應食物,並可合理地假設該項供應並非以批發方式供應,即可以此作為免責辯護。

legco.gov.hk legco.gov.hk Asthere [...] mightbedifficultiesforfoodretailerstodistinguishbetweenbusinesscustomersandultimateconsumers,theBillprovidesadefencetoachargeoffailingtomakearecordbyafoodretailerif[...] thefoodretailerconcerned [...] canshowthatitishisnormalbusinesstosupplyfoodbyretailanditwasreasonabletoassumethatthesupplywasnotawholesalesupply. legco.gov.hk legco.gov.hk 本公司董事會(「董事會」)謹此宣佈,本公司間接全資附屬公司重慶錫寶殯儀科技有限公司(「錫寶殯儀科技」)與重慶九龍坡區壽寢安樂堂(「天褔堂擁有人」)目前發生爭議,爭議涉及本公司主席兼執行董事劉添財先生(「劉先生」)與天褔堂擁有人於二零零六年四月三十日訂立之管理協議,以及劉先生、天福堂擁有人及錫寶殯儀科技於二零零七年七月十二日訂立之補充管理協議(統稱「天福堂管理協議」),內容關於管理重慶天褔堂治喪中心(「天褔堂」)。

sinolifegroup.com sinolifegroup.com Theboard(the“Board”)ofdirectorsoftheCompanyherebyannouncesthat,ChongqingXibaoFuneralTechnologyCompanyLimited(重慶錫寶殯儀科技有限公司)(“XibaoTechnology”),anindirectwholly-ownedsubsidiaryoftheCompanyiscurrentlyindisputewithChongqingJiulongpoDistrictTranquilFuneralParlour(重慶九龍坡區壽寢安樂堂)(“TianFuOwner”),withregardtothemanagementagreemententeredintobetweenMr.LiuTien-Tsai(“Mr.Liu”),thechairmanandanexecutiveDirectoroftheCompanyandTianFuOwneron30April2006andsupplementmanagementagreemententeredintobetweenMr.Liu,TianFuOwnerandXibaoTechnologyon12July2007(together,the“TianFuManagementAgreements”)concerningthemanagementofChongqingTianFuFuneralServiceCentre(重慶天褔堂治喪中心)(“TianFu”).sinolifegroup.com sinolifegroup.com 法改會並建議應該就用作居所的私人處所作出明文規定,禁止在更衣室、全部或部分用作寢息設施的房間、以及任何洗手間、淋浴或沐浴設施內,進行秘密監察,但藉手令或內部授權而獲授權者,則不在此限。

legco.gov.hk legco.gov.hk yInrespectofprivatepremisesusedaslivingaccommodation,thereshouldbeanexpressprohibitiononcovertsurveillanceinchangingroom,roomsusedwhollyorinpartforsleepingaccommodation,andanytoilet,showerorbathingfacilities,otherthanwhereauthorizedbyawarrantorinternalauthorization.legco.gov.hk legco.gov.hk 在寢所方面,高度設防院所主要採用個人囚室(內置廁所及其他設施)收容犯人,規劃標準面積為7平方米;其他院所則主要採用不同大小的集體囚倉收容犯人,規劃標準面積為每人4.6平方米。

legco.gov.hk legco.gov.hk Asforaccommodation,prisonersinthemaximumsecurityinstitutionsaremainlyaccommodatedinindependentcells(withtoiletandotherfacilities)withaplanningstandardof7sqmeach,whileprisonersonotherinstitutionsareaccommodatedindormitoriesofdifferentsizeswithaplanningstandardof4.6sqmforeachperson.legco.gov.hk legco.gov.hk 小組委員會亦曾研究當局為何把設計用作宿舍或集體寢室的建築物的任何部分,豁免於在每層樓面設置垃圾及物料回收室這項強制性規定的適用範圍之外。

legco.gov.hk legco.gov.hk TheSubcommitteehasalsoexaminedthejustificationsforexcludinganypartofabuildingthatisdesignedforuseasahostelordormitoryfromthemandatoryrequirementfortheprovisionofarefusestorageandmaterialrecoveryroomoneveryfloor.legco.gov.hk legco.gov.hk Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?