中翻英文法對嗎?根據我們以前的經驗... | Yahoo奇摩知識+

文章推薦指數: 81 %
投票人數:11人

根據我們以前的經驗,那只是一封廣告信件。

如果客戶沒有這方面的需求,可以不必回覆。

According to our experience in the past, that was only ... 請幫忙看以下中翻英,文法對嗎?感謝各位大大...根據我們以前的經驗,那只是一封廣告信件。

如果客戶沒有這方面的需求,可以不必回覆。

According to our experience in the past, that was only an advertising letter. If



請為這篇文章評分?