「冤枉」、「背黑鍋」的日文||濡れ衣 - 懷亞特的東京手記

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

(似了為了陷害我而為此做了不少事前準備). 上司 じょうし のミスの 濡 ぬ れ 衣 ぎぬ を 着 き せられた (為上司工作上的失誤而背黑鍋). 職場文化AboutJapaneseworkplaceculture.社會現象日文教材Japanesephrasesandwords日本求學職場文化AboutJapaneseworkplaceculture.社會現象日文教材Japanesephrasesandwords日本求學濡れ衣「濡ぬれ衣ぎぬ」單看字面上的意思的話,可能會有人以為是「濕的衣服、沒乾的衣服」。

實際上的意思是冤罪、莫須有的罪名。

「濕的衣服」演變成「子虛烏有的罪名」的來源眾說紛紜,其中最為可信的是:有個繼母因為嫉妒女兒的美貌,設計在熟睡的女兒身旁放了被海水泡濕的衣服;父親回來後,以為自己的女兒和漁夫有私情,便憤而將女兒殺死。

「濡れ衣」通常配合「着きる」(穿上)使用,最常見的用法是「濡ぬれ衣ぎぬを着きせる」。

例文相手あいての地位ちいを奪うばうために、濡ぬれ衣ぎぬを着きせた(為了剝奪對方的地位,給對方栽贓罪名)私わたしに濡ぬれ衣ぎぬを着きせるために、色いろ々と下した準備じゅんびをしていたらしい(似了為了陷害我而為此做了不少事前準備)上司じょうしのミスの濡ぬれ衣ぎぬを着きせられた(為上司工作上的失誤而背黑鍋)反之,證明自己的清白則是「濡れ衣を晴らす」。

関連記事||相關文章N3【N3文法】「我認為…」的日文日文的「認為…」有很多種不同的表現方式。

這篇除了簡單比較這幾個文法的差異外,主要想寫真正在日本現實生活中一直被使用,卻鮮少在教材上被提及的「認為...」日文教材店員說話太快聽不懂?13種結帳時會聽到的日文全在這很多人因為跟不上日本人講話的速度,所以消費時聽不懂店員的問題。

N1【N2】ばかり—①原因②只顧著③才剛④唯有⑤不僅⑥彷彿從較入門的日檢N4到較進階的日檢N1參考書,你都可以看到「ばかり」的蹤影。

「ばかり」不只出現在書本上,現實生活中也經常用到,可以說是非常實用的句型。

不管是為了應付考試還是為了長遠的日文學習,都建議優先學起來。

根據不同的場合,「ばかり」可以有非常多不同的意思。

本篇整理了「ばかり」比較常見的6種用法日文教材結帳、刷卡、分開付…結帳時你會用到的7種日文吃飽飯準備掏錢付帳,卻突然想起自己不知道「我要結帳」的日文怎麼說,只好默默站起來祈禱店員早點注意到你的存在嗎?這邊提供包含刷卡、分開附等結帳時會用到的日文句型、使用時機、以及使用上的注意點。

日文教材「因為很重要,所以講三次」的日文與出處網路上流行的「因為很重要所以講三次」,其實來自於日本的一支廣告。

N2「墊錢」的日文|立て替える「立たて替かえる」是日常生活中,抑或是學習日文的會計學時會用到的實用單字,意指暫時替代別人付款、墊錢“現在放棄比賽就結束了”、”我放棄當人類了JOJO”||「放棄」的日文「心血來潮」、「看心情」…||心情相關日文整理コメント(留言)取消回覆發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

留言顯示名稱電子郵件地址個人網站網址在瀏覽器中儲存顯示名稱、電子郵件地址及個人網站網址,以供下次發佈留言時使用。

Pleaseinputcharactersdisplayedabove.Δホーム日文教材N3關於作者Wyatt日本人長年旅居台灣現居東京。

Wyattをフォローする搜尋近期文章「普通男孩的定義」引來的爭議—日文的「炎上」是什麼意思?「心血來潮」、「看心情」…||心情相關日文整理「冤枉」、「背黑鍋」的日文||濡れ衣“現在放棄比賽就結束了”、”我放棄當人類了JOJO”||「放棄」的日文日本疫情期間,新聞報導常見單字一覽分類分類選取分類日文教材  (31)   N1  (3)   N2  (4)   N3  (5)   N4  (2)   歌詞翻譯  (1)   生活日語  (20)日本求學  (2)社會現象  (5)職場文化  (1)熱門日檢N1到底是中學生程度,還是連日本人都考不過的證照?2020.10.172020.11.30「幸運」「運氣真好」「倒楣」||5種運氣有關的日文單字2020.10.092020.10.31申請日本研究所的流程與迷思破解||【書面審核、準備方向、考古題】2020.11.25日文告白完整攻略||「我愛你」「喜歡」...等8個必學單字2020.10.202020.10.27「是喔」「隨便啦都好」「已讀不回」...10種敷衍相關日文2020.09.232020.10.31タイトルとURLをコピーしました



請為這篇文章評分?