中華基督教會元朗堂

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「終」字的被誤寫,常見於「不知所終」這成語的運用。

也許大家也見過「不知所蹤」這句錯誤的成語吧!其實,正確應該是「不知所終」。

雖然「不知所蹤」 ... × 密碼登入 本網頁內容屬於保密,閣下必須輸入正確密碼才可顯示。

請輸入密碼後再按「確定」: 確定 歷史文獻〈香港新界元朗堂會聞〉 我的見證 中華基督教會元朗堂與我 元朗堂史略 忘不了 文章分享 歲末談終 2017/12/31真情筆露 佚名   在2017年最後一天,亦即是年終之日,和大家以「終」作結吧!   「終」字常會被誤用或誤寫,如將「終止」與「中止」混淆。

雖然兩者的讀音相同,其實各有意思和用法。

「中止」的意思是:「中途停止」。

例如「活動因天氣惡劣而中止」。

這表示活動可能會擇日重賽。

但若說成「終止」,則表示活動將不會再舉行了。

  如果一項活動已經進行,卻得不到足夠支持,主辦單位想暫停該運動,希望檢討之後復辦,那就應該用「中止」。

如果決定不會再進行,則應用「終止」。

一場球賽,有中場休息,卻不會有終場休息。

我們的人生也可以有中場休息,終場了,就是安息,不是休息。

  「終」字的被誤寫,常見於「不知所終」這成語的運用。

也許大家也見過「不知所蹤」這句錯誤的成語吧!其實,正確應該是「不知所終」。

雖然「不知所蹤」也有其意思。

但成語是有典故的,不是隨意的創作。

至於「蹤」字,解作「腳印、蹤跡」(如:失蹤),而「終」字則解作「最後、末了」。

  「不知所終」是指不知道結局或結論。

例如團契的團友已經很久沒有出席了,我們可以說「很久不見到他的蹤影出現了」,也可以說他「不知所終」(沒法為他會不會出現下結論,或最終他沒有出現),但若說「不知所蹤」,一則不合成語,二則不乎事實。

因為這些團友,大家可能知道他的蹤影的,只是他沒有參加團契活動,又怎會「不知所蹤」呢!如果我們去尋找他們,關心他們,最終他們可能再回來呢!   一年之終,其實只是歲月之中。

因為日子並不會因為撕下最後一頁的日曆就終結了。

新的一頁,將會開始。

然而,歲月無涯,我們的日子卻非常有限。

聖經傳道書說:「你趁著年輕、衰老的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜悅的那些歲月來臨之前,當記念造你的主。

」(傳12:1)   但願我們在神的家中,不會「不知所終」! ©2022中華基督教會元朗堂 到訪人次:2897541 Tel:(852)2476-0089 Fax:(852)2473-5810 E-mail:[email protected] 免責聲明



請為這篇文章評分?