“人才流失”怎么说-英语点津

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

报道中的“brain drain”指的是“人才因向有利的职业环境流动而引起(欠发达地区)的智囊枯竭”,即我们常说的“人才流失”。

您现在的位置:LanguageTips>NewsEnglish>HotWord>PoliticsHotWord           “人才流失”怎么说 [2006-12-2716:17] 特别推荐: 2006年度新闻热词 有调查显示,国内40%优秀人才都流向了跨国公司,这不能不说是国内研发机构一大损失。

不过,虽然跨国公司在华机构“挖”了中国本土企业人才资源的“墙角”,但从长远来讲,这有利于减少中国人才流失海外。

请看新华网相关报道:MultinationalsinChinahavehelpedslowChina'sbraindrain,althoughtheyposedgreatchallengestolocalcompaniesandresearchinstitutes,saidaChineseexpertFriday. AsurveyindicatedthatmoreandmorelocaltalentsinChinaflowedtomultinationalssincemultinationalsaremostlyengagedincutting-edgehi-techresearchesandofferhighsalaries. 报道中的“braindrain”指的是“人才因向有利的职业环境流动而引起(欠发达地区)的智囊枯竭”,即我们常说的“人才流失”。

“Brain”在此代指“高智商人才”,“drain”原意指“枯竭、干涸”,短语“braindrain”形象表达了本土人才外流后的尴尬处境。

与“braindrain”(人才外流)相对应的是braingain(人才引进)。

此外,仿拟“braindrain”,“browndrain”常用来喻指“劳工外流”。

(英语点津陈蓓编辑)   英语点津版权说明:凡注明来源为“英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。

如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

相关文章RelatedStory   “产假”怎么说 “脱衣舞”怎么说 “发挥失常”怎么说 “批发市场”怎么说 “流氓软件”怎么说 “年度人物”怎么说     本频道最新推荐   奥巴马也染发? 登记失业率registeredunemploymentrate Gender-bender什么意思? ChinaDailyVideoNewsMarch6 JulieDelpy茱莉·黛尔碧 翻吧推荐   论坛热贴   偷拍如何说 112部优秀外语电影,与您共享 山寨手机的翻译 爱的甜言蜜语 小沈阳的“裤子穿跑偏了”怎么说  



請為這篇文章評分?