[問題] 中華翻譯社的評價? - 看板translator | PTT職涯區
文章推薦指數: 80 %
PTT職涯區menu 即時熱門文章 24小時內熱門文章 最新文章 熱門看板 看板列表 我的收藏 最近瀏覽 批踢踢PTT搜尋引擎 PTT職涯區/ translator(翻譯接案) [問題]中華翻譯社的評價?+收藏看板translator(翻譯接案)作者phantom78626(小草)時間4年前發表(2016/09/1917:31),4年前編輯推噓4(4推0噓5→)留言9則,6人參與,最新討論串1/1 因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國 因為平常就對台灣電影翻譯時常詞不達意 常幾乎略信達雅翻譯三大原則感到不滿 所以自己對翻譯有興趣也有在注
延伸文章資訊
- 1[問題] 中華翻譯社的評價? - 看板translator | PTT職涯區
... 一句英文那個不知前後文及狀況的情況下我實在無法正確翻譯而有家中華翻譯社經過兩次試譯後今天說有個公司章程的文件約三千多個中文字要給我翻譯問了酬勞 ...
- 2[問題]中華翻譯社的評價? - freemaej7b576 的部落格- udn部落格
卡姆巴文翻譯引用自: http://blog.udn.com/lynchd72754od/110652883有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司泰米爾文翻譯翻譯社以下文章來自: ...
- 3[問題] 中華翻譯社的評價? - rogersoau5s 的部落格- udn部落格
英語口譯人員因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國因為平常就對台灣片子翻譯經常詞不達意常幾乎略信達雅翻譯三大原則感應不滿所以本身對 ...
- 4[問題] 中華翻譯社的評價? @ blog :: 隨意窩Xuite日誌
口譯人員英語翻譯社英語口譯價格因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國因為日常平凡就對台灣片子翻譯常常詞不達意常幾近略信達雅翻譯三大原則感應不滿所以 ...
- 5中華翻譯社-影片| 論文| 說明書| 摘要| 銀行帳單| 書籍翻譯,稀有 ...
翻譯公司是一個橋梁,一個平台。有些人會問為何不直接與freelance的譯者配合?當然沒有不可以,能找到適合又好配合的譯者非常棒,但還是可能會有譯者遲交 ...