就是想聽中文版!盤點「台配」更經典的五大卡通 - 聯合報
文章推薦指數: 80 %
這部被大家連連讚許的花田少年史,台灣配音有國語跟台語兩個版本,不過本編也 ... 其實卡通會使用中文配音,無非是希望讓觀看卡通的小孩子能快速融入 ... udn Oops 鄉民爆報看 就是想聽中文版!盤點「台配」更經典的五大卡通 2018-07-1919:25 聯合新聞網/ 圓圈圈 圖片來源/百圖匯 相信小
延伸文章資訊
- 1教育部閩南語動畫
- 2花田少年史- 维基百科,自由的百科全书
而動畫在台灣發表後,特別再推出台語配音的版本;此外,還有客家電視台委外配音的客家話配音版。 而香港曾經在亞洲電視國際台於星期日早上的《日語放送區》內播放。 目录.
- 3櫻桃小丸子台語版配音-郭雅瑂- Rti 中央廣播電臺
日本經典動畫卡通《櫻桃小丸子》是許多人童年回憶,近來教育部推出台語版本,希望小朋友能透過看卡通學習台語。而擔任小丸子台語配音的資深配音師是 ...
- 4台語卡通、動畫資源整理 - Phín-î ê kì-lo̍k khong-kan品怡的 ...
正台語字幕,漢羅並用(教育部漢字+白話字)結合台灣在地文化的影片 ... 從華語翻譯過來念台語,聽起來稍微怪怪的,但整體台語口語配音還算流暢,
- 5「台版小丸子」配音員秀絕活17種聲音切換自如 - 民視新聞
推廣閩南語,教育部與文化部共同出資550萬,替日本動畫《櫻桃小丸子》以及台灣原創卡通等4部動畫,配上閩南語及製作閩南語字幕,希望引起學生學習興趣 ...