[韓國] 韓國髒話(以紀念我在韓國的交換生涯)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

就是塞住空空的工具。

但是太多人都以爲엿먹어,因此已經固定了엿먹어的用法。

中文來説比較貼切的意思是“吃大便! 關閉廣告 張小饕腳踏各地吃四方 跳到主文 你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往那裡去,耶和華─你的神必與你同在 部落格全站分類:休閒旅遊 相簿 部落格 留言 名片 不是專業部落客的零花錢來源 Feb06Sun201111:40 [韓國]韓國髒話(以紀念我在韓國的交換生涯) 有句話說 要學語言就要先學該國的髒話   但我在政大四年都沒有好好研究 於是交換期間跟韓國友人好好討論了一下 於是...     걸레  北港香爐 시팔.씨팔.썅  엿먹어     電線 좆까             問候  N+새끼         꺼져.닥쳐   졸라.존나     (=많이) 병신       身心障礙者   附上當時韓國老師的貼心附註 시팔/씨팔의어원은十割(십할)이라는설도있습니다."割禮를10번하고도남을"이라는뜻이죠.....機八정도로해석해도괜찮습니다.꺼져:給我滾去닥쳐:給我閉嘴병신:原來是“殘掌人”的貶義。

最近大家用的意思比較接近“那麽沒辦法管到自己的事!好糊塗!”的嚴重形態。

哈哈엿먹어:原來是吃掉염!염是人死亡之後出去之前身體各部位所有的空空(例如:耳朵,鼻孔,嘴巴)被麻布或某些東西塞住的時候用的。

就是塞住空空的工具。

但是太多人都以爲엿먹어,因此已經固定了엿먹어的用法。

中文來説比較貼切的意思是“吃大便!”좆까:意思是踢到你的小弟弟!中文來説,“放屁”的嚴重形態。

對方一直說完全不像話的東西,要邊讓他閉嘴變給他罵一頓的時候用。

文章標籤 韓國 髒話 全站熱搜 創作者介紹 生如夏花死如秋葉 張小饕腳踏各地吃四方 生如夏花死如秋葉發表在痞客邦留言(0)人氣() E-mail轉寄 全站分類:國外旅遊個人分類:2011韓國交換此分類下一篇:板門店遊記 下一篇:板門店遊記 歷史上的今天 2019:斯里蘭卡(4)-立頓茶園巡禮之遇到變態TukTuk車司機 2015:[塔斯馬尼亞]威靈頓山.Mona.皇家公園.Hobart碼頭.Cascade酒廠 ▲top 留言列表 發表留言 月曆 « 九月2022 » 日 一 二 三 四 五 六         1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30   文章分類 歐洲(2) 2017南義(10)2019波蘭(13) 美國(5) 2015紐約.波士頓(10)2015華盛頓(11)2015綠龜環美巴士(3)2015洛杉磯(5)2015奧蘭多(4) 紐西蘭(2) 2015南島(6)2015北島(7) 台灣(2) 台灣旅遊(3)台灣美食(8) 澳洲(2) 2014Working(8)2015Holiday(30) 中國(2) 2013北京(10)2013江南(11) 亞洲各國(10) 2008韓國遊學(0)2019斯里蘭卡(8)2009泰國畢旅(0)2011韓國交換(5)2012東京(8)2015柬埔寨(4)2015泰國(5)2015新加坡(4)2016越南南越(5)2018日韓(4) 無名備份(13) 19歲的夏天,人生的轉捩點(0)1420日誌-宿舍外的空氣真新鮮(0)1420日誌-moneymoney(0)1420日誌-有所感觸(0)1420日誌-女人的約定(0)1420日誌-生活點滴(0)8408日誌-生活點滴(0)8408日誌-有所感觸(0)7114日誌-有所感觸(0)7114日誌-生活點滴(0)5323日誌-生活日誌(0)5323日誌-有所感觸(0)未分類(0) 熱門文章 最新文章 參觀人氣 本日人氣: 累積人氣: 回到頁首 回到主文 免費註冊 客服中心 痞客邦首頁 ©2003-2022PIXNET 關閉視窗



請為這篇文章評分?