鲁莽驾驶-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

使用Reverso Context: 超速、鲁莽驾驶,危害其他车辆还有假扮警官,在中文-英语情境中翻译"鲁莽驾驶" 历史 收藏夹 广告 ReversoforWindowsIt'sfree 下载免费应用 广告 广告 注册 登录 中文 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 英语 同义词 阿拉伯语 德语 英语 西班牙语 法语 希伯来语 意大利语 日语 荷兰语 波兰语 葡萄牙语 罗马尼亚语 俄语 土耳其语 中文 基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。

基于您的搜索,例句可能包含口语词。

在英语中翻译"鲁莽驾驶" 名词 recklessdriving 其他翻译结果 超速、鲁莽驾驶,危害其他车辆还有假扮警官 Speeding,recklessdriving,endangeringanothervehicle...andimpersonatinganofficer. 他被判鲁莽驾驶罪名成立。

Hewasfoundguiltyofrecklessdriving. 也能让你送命跟鲁莽驾驶一样 Cangetyoukilled,likerecklessdriving. 妥妥的鲁莽驾驶不听警官指令罪加一等 It'srecklessdriving,aggravatedfleeingofapeaceofficer. Robinson说:"这次制定的法律涵盖范围很广,会对交通事故中的鲁莽驾驶行为进行相应的处罚。

" Thelawsweepsverywidelyandwouldincreasepenaltiesforrecklessdrivinginunintendedcases,Robinsonsaid. 轿车驾驶员占事故死亡人数的35%,鲁莽驾驶和超速被确定为重要肇事原因。

Cardriversaccountedfor35percentofaccidentfatalitiesandrecklessdrivingandspeedinghavebeenidentifiedasimportantcontributoryfactors. 特派团并且订立措施,处理鲁莽驾驶,包括吊销驾照以及酌情把有关个人遣送回国。

TheMissionhadalsoinstitutedmeasurestodealwithrecklessdriving,includingthesuspensionofdrivinglicencesandthepotentialrepatriationofindividualsconcerned. 但是抗议者认为,五年刑期对于鲁莽驾驶而致使意外死亡的行为来说太轻了。

Theprotestersfeltthatthemaximumfive-yearsentencewastoolightforaccidentaldeathsduetorecklessdriving. 调查了15起涉及过度饮酒、鲁莽驾驶或超速驾驶、不必要使用武力和滥用火器的案件。

Fifteencasesinvolvingexcessiveconsumptionofalcohol,recklessdrivingorspeeding,unnecessaryuseofforceandmisuseoffirearmswereinvestigated. 亚历克斯19岁那年从大学辍学了,尽管他一直是我们中更聪明的那一个,常常上光荣榜,而我没有提及此事。

当他在23岁那年因为醉驾第一次被捕,在24岁那年因为鲁莽驾驶进监狱,在25岁、26岁和27岁的年纪早上吸毒夜里买醉的时候,我从未提及此事。

WhenAlexwas19,hedroppedoutofcollege-eventhoughhehadalwaysbeenthesmartone,thehonorrollson-andIdidn'tbringitup.At23,whenhewasfirstarrestedonchargesofdrivingundertheinfluence,andat24,whenhewenttojailforrecklessdriving,andat25,26and27,whenhewasgettinghighinthemorninganddrunkatnight,Ineverbroughtitup. 因鲁莽驾驶罚款100英镑 fined100forrecklessdriving 超速,鲁莽驾驶 Speeding,recklessdriving 从此史东性情大变,撒谎鲁莽驾驶,甚至偷车拒捕 Startedwithperfidy,recklessdriving,caughtaftergrandtheftautoresistingarrest. 持械抢劫使用致命武器攻击他人拒捕逃避罪罚鲁莽驾驶 Armedrobbery,assaultwithadeadlyweapon,resistingarrest,felonyeluding,recklessdriving. 凡有裁判官以谋杀、误杀、杀婴或鲁莽驾驶引致他人死亡的控罪,将某人交付审讯,而负责就该死者进行研讯的死因裁判官 "Whereamagistratecommitsapersonfortrialonachargeofmurder,manslaughter,infanticideorcausingdeathbyrecklessdriving,andthecoronerwhoisresponsibleforholdinganinquestonthedeceasedadjournstheinquest-" (b)如所怀疑的刑事罪行是谋杀、误杀、杀婴或鲁莽驾驶引致他人死亡,死因裁判官须将研讯押後,并将此事宜转介律政司,以便律政司决定是否对该出席研讯的人提起刑事诉讼。

wherethesuspectedcriminaloffenceismurder,manslaughter,infanticideordeathbyrecklessdriving,thecoronershall,adjourntheinquestandreferthemattertotheAttorneyGeneralforhisdecisionwhetherornottoinstitutecriminalproceedingsagainstthatperson. (2)在以某一人的死亡为标的之研讯结束前,如有人在裁判官席前被控谋杀、误杀、杀婴或鲁莽驾驶引致他人死亡,而案中死者即为该某一人,则死因裁判官须将该研讯押後。

Acoronershalladjournaninquestif,beforetheconclusionoftheinquest,apersonhasbeenchargedbeforeamagistratewiththemurder,manslaughterorinfanticideofthepersonwhosedeathisthesubjectoftheinquestorwithrecklessdrivingcausingthedeathofsuchperson. 尽管对中国人礼仪-或者说缺乏礼仪-的抱怨一直让中国感到难堪,但偶尔会出现更为严重的后果。

新西兰《新闻报》(ThePress)报道,一些警员将当地致命性车祸及鲁莽驾驶事件近期的激增归咎于在节日期间涌入该国的4万名中国游客。

周一,一名来自北京的司机多次被拍到越过中线,驶进迎面而来的车流,直到另外一辆车的司机夺走了这辆租赁汽车的钥匙。

几天之前,一名中国游客被控导致新西兰的一名五岁女孩死亡,他越过中线,撞上了一辆迎面驶来的汽车。

香港《英文虎报》(TheStandard)报道称,在法庭上,"这名男子在聆讯时面无表情。

" WhilecomplaintsofChinesemanners-orthelackthereof-areachronicsourceofembarrassmentinChina,occasionallytherearemoreseriousconsequences.InNewZealand,somepoliceofficersblamedarecentspikeinfatalcarcrashesandrecklessdrivingincidentsonthe40,000Chinesetouristswhoflockedtothecountryovertheholiday,accordingtoThePressnewspaper.OnMonday,adriverfromBeijingwithababyonboardwasfilmedrepeatedlycrossingintooncomingtrafficbeforeafellowmotoristconfiscatedhisrentalcarkeys.Afewdaysearlier,aChinesetouristwaschargedwithcausingthedeathofafive-year-oldNewZealandgirlafterhiscarcrossedthemedianandcollidedwithanoncomingvehicle.Incourt,"themanshowednoemotionduringthehearing,"HongKong'sStandardnewspaperreported. 最终,通过故意撞击宝马车的后保险杠,警方在马里布的太平洋海岸公路截停了这辆车。

据CBSLA.com报道,巡警说,洛杉矶附近加利福尼亚大学欧文分校(UniversityofCalifornia,Irvine)的学生周远因涉嫌拒捕和鲁莽驾驶的重罪而被警方记录在案。

据中国新闻媒体报道,周远已经以7.5万美元(约合45万元人民币)取保获释,但面临16个月到三年的监禁判决。

车上的两名乘客没有被捕。

据当地新闻媒体报道,两名乘客分别是周望双(音译)和陈璐(音译),都是周远的同学。

ThepolicefinallystoppedtheBMWonthePacificCoastHighwayinMalibubydeliberatelybumpingitsbackfender.Mr.Zhou-astudentattheUniversityofCalifornia,Irvine,nearLosAngeles-wasbookedonsuspicionoffelonyevadingapoliceofficerandrecklessdriving,patrolofficialssaid,accordingto.Releasedonbailof$75,000,hefacesajailsentenceof16monthstothreeyears,accordingtoChinesenewsreports.Twopassengersinthecar-identifiedbythelocalnewsmediaasZhouWangshuangandChenLu,bothfellowstudents-werenotarrested. (1)除第(2)款另有规定外,任何人如被检控第36、37、38或41条所订罪行(分别与鲁莽驾驶引致死亡、鲁莽驾驶、不小心驾驶及超速驾驶相关的),不得就该罪行被定罪,除非 "(1)Subjecttosubsection(2),apersonprosecutedforanoffenceundersection36,37,38or41(whichrelaterespectivelytocausingdeathbyrecklessdriving,recklessdriving,carelessdrivinganddrivinginexcessofthespeedlimit)shallnotbeconvictedofsuchoffenceunless-" 内容可能不合适 开启 例句仅用于帮助你翻译不同情境中的单词或表达式,我们并没有对例句进行筛选和验证,例句可能包含不适当的术语或观点。

请为我们指出需要编辑或不应显示的例句。

粗俗或口语化的译文通常用红色或橘黄色加以标记。

注册以查看更多例句。

简单,免费 注册 连接 未找到该义项 给出一个例子 显示更多例句 结果:40.精确:40.用时:17毫秒 通过免费应用查看更多内容 语音翻译,离线功能,同义词,词形变化,游戏 给出一个例子 广告 Documents 公司解决方案 词形变化 同义词 拼写检查 帮助和关于我们 单词索引1-300,301-600,601-900表达式索引1-400词组索引1-400 Aboutthecontextualdictionary 下载应用 联系方式 Legalconsiderations 隐私设置 TranslationincontextTraductionencontexteTraducciónencontextoTraduçãoemcontextoTraduzioneincontestoÜbersetzungimKontextالترجمةفيالسياق文脈に沿った翻訳VertalingincontextתרגוםבהקשרПереводвконтекстеTłumaczeniewkontekścieTraducereîncontextİçeriktercümesi 同义词 词形变化 Reverso公司 ©2013-2021ReversoTechnologies公司版权所有.



請為這篇文章評分?