「shock」用來表達衝擊性的「驚訝」 - 空中美語部落格
文章推薦指數: 80 %
當你聽到超震驚的八卦、或有人做出脫序傻眼的事情,英文可以用「shock」表示「驚訝 」,因shock也有「衝撞、震動」的意思,用在表達很震撼、很震驚,是 ... 「shock」用來表達衝擊性的「驚訝」 當你聽到超震驚的八卦、或有人做出脫序傻眼的事情,英文可以用「shock」表示「驚訝😱」,因shock也有「衝撞、震動」的意思,用在表達很震撼、很震驚,是不是很貼切呢? 📌shock(n.)使人吃驚的事物;令人震驚的經歷 📌comeasashocktos
延伸文章資訊
- 1I'm shock! 表示震驚居然是錯的?Shocked、shocking 傻傻分不 ...
要表達震驚用I'm shock 哪裡錯了?複雜的英文分詞用法,VoiceTube 一次幫你釐清。完美搞定分詞使用-ed 與-ing 的時機!
- 2英文shock是負面意思較多還是正面的呢? | Yahoo奇摩知識+
我想請問I feel shocked when I see you here. shock在英文裡負面的意思多還是正面的呢?謝謝.
- 3「shock」用來表達衝擊性的「驚訝」 - 空中美語部落格
當你聽到超震驚的八卦、或有人做出脫序傻眼的事情,英文可以用「shock」表示「驚訝 」,因shock也有「衝撞、震動」的意思,用在表達很震撼、很震驚,是 ...
- 4INSTINCTOY 大久保SHOCK 驚訝系列盒抽| 蝦皮購物
... 或細節上的疑問, 都歡迎私訊看近照, 出貨後除非重大瑕疵(例如斷掉破掉) 或商品缺件, 一概不接受退貨,謝謝! 購買INSTINCTOY 大久保SHOCK 驚訝系列盒抽.
- 530個句子幫你學會「驚訝」,不「surprised」就怪啦! - 每日 ...
1.What a surprise!真沒想到。 2.I'm shocked! 我很震驚。 3.I'm in shock!我很震驚。