世界公民電子報
文章推薦指數: 80 %
老外口裡的common sense和中文的常識有一點不同,common sense指的是大家都應知道的道理,而不包含一般的知識,general knowledge。
【MUZIKAIR】與你分享更多與音樂相關的大小事,讓所有人都能毫無障礙的接觸美好音樂。
【好讀人文歷史報】以生活化方式,讓你輕鬆認識歷史上的大小新鮮事,並從全新視野觀照歷史。
延伸文章資訊
- 1common sense不是「常識」 - The News Lens 關鍵評論網
英語國家人說的common sense和中文的常識有一點不同,common sense指的是大家都應知道的道理,而不包含一般的知識,general knowledge ...
- 2common sense 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯
Windsurfing is perfectly safe as long as you have/use some common sense. 只要具備/運用一點常識,帆板運動非常安全。 a ...
- 3世界公民電子報
老外口裡的common sense和中文的常識有一點不同,common sense指的是大家都應知道的道理,而不包含一般的知識,general knowledge。
- 4常見英文錯誤:common sense 不是「普通常識」! @ 聯合 ...
聯合翻譯引用自 http://blogs.teachersammy.com/Blogs/entry/English-common-sense-vs-general-knowledge#.VNr-...
- 5common sense - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"common sense" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。