Articles, Paragraphs and Subparagraphs Sample Clauses

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Articles, Paragraphs and Subparagraphs. This Agreement consists of text divided into articles that are identified by number (for example Article 2), ... Articles,ParagraphsandSubparagraphsSampleClausesFilter&SearchClause:Articles,ParagraphsandSubparagraphsContractTypeJurisdictionCountryIncludeKeywordsExcludeKeywordsAdditionalfiltersareavailableinsearchOpenSearchParentClausesMiscellaneousDefinitionsInvestmentIRS685ElectionConflictsofInterestRemoveAdvertisingRemoveAdvertisingOpenSplitViewDownloadShareCiteArticles,ParagraphsandSubparagraphs. ThisAgreementconsistsoftextdividedintoarticlesthatareidentifiedbynumber(forexampleArticle2),paragraphsthatareidentifiedbythearticlenumberfollowedbyaperiodandtheparagraphnumberexpressedintwodigits(forexample2.01)andsubparagraphsthatareidentifiedbyaletterornumberinparenthesis(forexample(a)or(1)).AreferencetoadivisionofthisAgreementincludesallofitssubdivisions(forexampleareferencetoaparagraphincludestheparagraphandallofitssubparagraphs).Sample1Sample2SeeAll(4)SaveCopyRemoveAdvertisingRelatedClausesSectionandParagraphHeadingsSectionsParagraphCaptionsTitlesofArticles,SectionsandSubsectionsSectionReferencesCaptions;ArticlesandSectionsSections4Gender,Parts,ArticlesandSectionsArticleandSectionReferencesCaptionsandParagraphHeadingsRelatedtoArticles,ParagraphsandSubparagraphsSectionandParagraphHeadingsThesectionandparagraphheadingsinthisAgreementareforreferencepurposesonlyandshallnotaffectthemeaningorinterpretationofthisAgreement.SectionsThedivisionofthisAgreementintoSectionsandtheinsertionofheadingsareforconvenienceofreferenceonlyandshallnotaffecttheconstructionorinterpretationofthisAgreement.Theterms“thisAgreement”,“hereof”,“hereunder”andsimilarexpressionsrefertothisAgreementandnottoanyparticularSectionorotherportionhereofandincludeanyagreementssupplementalhereto.ParagraphCaptionsParagraphandothercaptionscontainedinthisAgreementareforreferencepurposesonlyandareinnowayintendedtodescribe,interpret,defineorlimitthescope,extentorintentofthisAgreementoranyprovisionhereof.TitlesofArticles,SectionsandSubsectionsAlltitlesorheadingstoarticles,sections,subsectionsorotherdivisionsofthisAgreementandtheotherLoanDocumentsortheexhibitsheretoandtheretoareonlyfortheconvenienceofthepartiesandshallnotbeconstruedtohaveanyeffectormeaningwithrespecttotheothercontentofsucharticles,sections,subsectionsorotherdivisions,suchothercontentbeingcontrollingastotheagreementbetweenthepartieshereto.SectionReferencesAllsectionreferences,unlessotherwiseindicated,shallbetoSectionsinthisAgreement.Captions;ArticlesandSectionsThecaptionscontainedinthisAgreementareforreferencepurposesonlyandarenotpartofthisAgreement.Unlessotherwiseindicated,allreferencestoparticularArticlesorSectionsshallmeanandrefertothereferencedArticlesandSectionsofthisAgreement.Sections46(a)and(b)(“TransferoftheGeneralPartner’sGeneralPartnerInterest”),solelywithrespecttothedecisionbytheCompanytotransferitsgeneralpartnerinterestinthePartnership;Gender,Parts,ArticlesandSectionsWheneverthecontextrequires,thegenderofallwordsusedinthisAgreementshallincludethemasculine,feminineandneuter,andthenumberofallwordsshallincludethesingularandplural.AllreferencestoArticlenumbersandSectionnumbersrefertoArticlesandSectionsofthisAgreement.ArticleandSectionReferencesAllarticleandsectionreferencesusedinthisAgreement,unlessotherwiseprovided,aretoarticlesandsectionsinthisAgreement.CaptionsandParagraphHeadingsCaptionsandparagraphheadingsusedhereinareforconvenienceonlyandarenotapartofthisAgreementandshallnotbeusedinconstruingit.



請為這篇文章評分?